下书看 > 哈利波特之晨光 > 第2825章 逃亡之狼(八)

哈利波特之晨光 第2825章 逃亡之狼(八)

    第2825章 逃亡之狼(八)

    我一直睡到日上三竿才起来,热水澡让我浑身放松,醒过来的时候精力充沛,尽管因为挖土让我浑身肌肉有些酸痛。

    我到隔壁去找范海辛,他正在刮胡子,等我们都收拾整齐之后,车夫已经在楼下等着我们了,从出事那天起我就没有见过他,他好像过得不错。

    等我们到达教堂,神父正在举行一场葬礼,我们在马车上等待葬礼结束。

    范海辛这时和我说他的调查结果,船长原来是个退伍海军,他在退伍后与一个收入微薄的图书馆管理员的女儿结婚,婚后两人生了一个女儿。

    在象征性地略施薄土后,葬礼也结束了,母女在众人的簇拥下离开。

    我看着那个女孩,她察觉到了我的视线也看着我,但她很快就将视线转移到了下放的棺材。

    “走吧。”范海辛说,打开马车的车门。

    我打开了另一头,葬礼结束后四散离开的人们好像发现了船长的墓被人挖开了,他们聚在一起议论纷纷,我刚想问,范海辛已经径直向约翰神父走去。

    “我知道你们想问什么。”神父将手里的圣水撒完后,看着我们说“要说就在这里说,我不会在圣堂里和你们讨论那个话题的。”

    今天表演的是皇家芭蕾舞团所表演的现代芭蕾,她对这一风格的芭蕾并不感兴趣,他们入场的时候乐队还在调音,主席的位置是空着的。

    “船长的尸体上哪儿去了?”范海辛问。

    “你出来,到唱片店门口等我。”他说,然后脸就从镜子里消失了。

    她刚要抵达唱片店,一只手将她拖到了小巷里,她刚打算用魔咒给他点教训,却发现是西弗勒斯。

    “你已经尽力了,你最好去忙你的吧。”范海辛说。

    “波莫纳。”

    这时他退后一步,冷空气能让人保持冷静。

    我现在深刻感觉到自己处于怎样危险而诡异的事件里,难怪没有人肯来。

    我说那是不符合教义的,但那个老人,而非神职人员露出了疯狂的神情。

    他的脸是年轻而红润的,像是刚长跑过,呼吸还很急促。

    “哦!”

    “他的家人也上天堂了?”范海辛问。

    波莫纳看了眼人来人往的酒吧,觉得他出现在这里不会是件值得庆祝的事,接着她就推开了门,来到了麻瓜伦敦。这里的街道很宽敞,不像对角巷又宅又挤。

    她若有觉察,朝着另一个包厢看了过去,包厢里的客人正在用歌剧望远镜看她。

    但这一切对西弗勒斯来说都不重要,他像小孩子一样高兴。

    出门之前,波莫纳将那本消遣用的书放回了书架,圣诞假期一转眼就要结束了,原本她还以为很漫长,不该全部用来睡觉。

    她震惊地看着他。

    “祝贺你,你也是父亲了。”她僵硬地笑着。

    “我更喜欢古典芭蕾,你什么时候爱看芭蕾舞了?”

    “你怎么没喝复方汤剂?”他靠着另一面墙问。

    “你在哪儿?”

    “所以我今天才邀请你来看表演。”西弗勒斯说。

    “在船长发疯后她们都失踪了,是村里人为他举行的葬礼。”

    她摇了摇头,拿起了节目单。现代芭蕾里没有王子、公主、天鹅、睡美人,倒是有《富家女》(uptown girl)。

    我不知道自己该去忙什么,也许就像范海辛说的,我已经尽力了,接下来的事已经超出我的能力。

    “你等一会儿就知道了。”西弗勒斯故作神秘地说。

    西弗勒斯得意洋洋地笑着,像是他早就知道会这样。

    “我这是好意,我同情他的遭遇,这么做他无法复活,也无法上天堂与家人团聚,但这对整个社区是有益的。”

    接着波莫纳就看到一个穿着香槟色长裙的女舞者……

    “什么父亲?”他问。

    “他的骨灰是不是放在了他生前住的地方?”范海辛问。

    由于有“贵宾”,演出比预先告知的时间晚了10分钟,亲王来到了他的包厢,在场的人都朝着那个方向鼓掌。

    她听到了西弗勒斯的声音。

    很多人都知道威尔士王妃会跳芭蕾舞,报纸上也刊登过,但在社交场合,她更多表现得典雅端庄,就像真正的公主。

    可能王妃的本意是给亲王一个“新年惊喜”,后面的表演其实看与不看没有多大差别,因为大家都在谈论刚到手的“八卦”。

    “是的。”神父看着范海辛“你是怎么知道的?”

    随着帷幕缓缓被拉开,一段爵士乐响起,首先出场的是皇家芭蕾舞团的首席男演员,他在亮相后朝着后台伸出手,像是在邀请谁。

    “你是德拉科马尔福的教父了。”她说。

    里面的装潢以红色为主,给西弗勒斯门票的那个“朋友”,他的包厢在三楼,虽然位置不是很好,但波莫纳头一次进包厢看芭蕾舞,也感觉很新鲜。

    “已经烧了,这样可以结束他长久的痛苦。”神父说。

    他好像没有听到她在说什么,手指摩挲着她的嘴唇,传来粗糙的疼痛感。

    他让她靠墙站着,伦敦不像苏格兰那么冷,却总在下雨,被雨水沾湿的衣服经过体温加热后散发着一股并不好闻的气味,尽管他用鼠尾草掩盖住了。

    “破釜酒吧。”她回答。

    波莫纳和其他观众一起发出惊呼。

    这是维多利亚女王为了纪念艾尔伯特亲王所建的,原本计划作为艺术和科学博物馆,从外观来看,它就像是个大号蒙古包,但人们更愿意称呼它是“村庄大厅”,尽管官方介绍中称其为仿古罗马建筑。

    他忽然露出怪异的笑容,牵着她的手,幻影移形到了艾尔伯特演奏厅。

    沉寂一会儿后,范海辛告诉我,在我来之前,已经有两个小孩失踪了。一个是在游戏中失踪的,他们正在玩捉迷藏,另一个是在深夜失踪的,我们要密切注意离群的孩子,还要注意穿海军制服的男人,他要我警告孩子们的父母,现在再让他们在外面晃荡是致命的。

    我最终问了范海辛,我们什么时候去探索赖斯的城堡。范海辛告诉我要耐心等待,因为除了等待,我们现在什么都不能做。

    —————————————————————————————————————

    “听说威尔士亲王今天要来。”西弗勒斯难掩兴奋地说。

    “是你邀请我听音乐会。”波莫纳说。

    “我们是来看表演的还是来看王子的?”波莫纳问。

    她拿起了双面镜,看到了他的脸。

    “王妃呢?”波莫纳看着那个包厢半天,并没有看到王妃的身影。

    “不是音乐会,是芭蕾舞。”

    范海辛已经得到他想要得到的,在向神父礼貌地道别后,我们重新回到了马车上。

    波莫纳又看向威尔士亲王,尽管他脸上没有任何表情,但也和刚入场时满脸轻松的笑意截然不同。

    他试图用手指触碰她的牙齿,她不晓得他的手碰过什么东西,转头躲开了。

    她觉得他这样很不礼貌,即使这是在公众场合,于是伸手将包厢的帘子给拉了过来,挡住了他的视线,可她还是能察觉到。

    就像他是个躲在暗处的猎人,只是很遗憾,她是那个猎物。

    她看了眼西弗勒斯,他还是没有察觉,她气地想揍他。

    后来她拽着他提前离场了,因为她觉得实在没什么好看的。