基金会故事 ■圣诞望东
热门推荐:
江山如血
同过窗:你好,朋友们
斗罗:见证之书与绝世唐门
鉴宝圣瞳
四方修仙录
官府发娘子,我竟领到前朝公主!
万人嫌?自爆马甲六个姐姐馋哭了
盗墓:白家胜利,万事顺意
NBA最强主教打散N个三巨头
注意:此篇上接“牧人驱犊”和“二度交锋”,你需要先看完它。
mary-A 坐在厨房的小桌几上,读着书。大雪纷飞,大片大片的雪花在黑夜里盘旋,时而在窗户上撞个粉碎。笑声夹杂在谈话声中,与电视声一起,从客厅里流出。
厨房舒适惬意。得益于下午的疯狂烹饪,使得这儿暖和了不少。晚餐的香气依旧留在这儿,久久不能散去。饭菜已经准备好了。人靠着这种食物,不用起身,也能过活好几天。当big John courtemanche, Rabbi1 Arnheim, 以及Rigatoni carbonara2 四世共享一间厨房时,你也别无选择。
从专业角度来看,这并不是一场圣诞聚餐。这场聚餐的真实名头是“绝对世俗人士与无教派人士的联谊会暨冬季庆典(请整饬你们的工作态度并检查门口的武器)”。有的人缄默不语,mary-Ann觉得可能需要给他来场手术,这样就能掰开他的嘴了。
离奇的是,mary-Ann的想法奏效了。整间屋子里没有任何的宗教装饰。那些玩意儿会伤害big John3。这个男人已经成了现实版的圣诞老人:大白胡子,红润肤色,中部发福,爱揍异教徒。
“你正变得有些反社会,mary-Ann。”
她抬头看了眼厨房门口的Salah。她拿着一杯热巧克力,身着一件俗不可耐的毛衣,衣前的图案令人毛骨悚然:一头鲜红色的雪人,看起来傻乎乎的。
“别告诉我你真的要穿着它。”
“我是一名生于巴基斯坦的英国穆斯林,我的工作伙伴是鱼龙混杂的基督徒和犹太人,而我的职责是与那些蛰伏在黑暗角落里的可怕事物拼个你死我活。”他呷了一口热巧克力,明显是在利用这个停顿来吸引听众的注意,“我想我现在已经和讽刺感相处得很融洽了。”
“你也可能就是不想拒收礼物。”
“这也是原因之一。”他坐在了对面的椅子上,左脚脚踝翘在右膝上。他又喝了一口,说道:“你有心事。和我说说。”
mary-Ann叹了口气,接着笑了笑。她把她一直用做书签的纸巾插回书里。
“好,没问题。”她把书放在了桌上。“你懂我。我想又到了每年的那个时候了。”
“不好的回忆?”
“当家人不想看到你时,和他们在一起的时间都像打了水漂一样。”
“嗯。我理解这种感觉。如果我爸现在看到我,他很可能因为暴怒而撑破动脉。可惜,他已经过世了。”
“我想说的是,去年还没这么糟糕。去年,我还能和我的猫一同享受电视机前的圣诞晚宴。我在外面没事,Salah。真的,我很好。”
Salah点了点头。又嘬了一口可可。这之后安静了一会。他可能已经说完了,可能仅仅是个停顿。mary-Ann不想翻开书,他似乎正准备说些什么。
“还记得我们从洗手间里赶出来的幽灵嘛?”他说。
“我可忘不了那个幽灵。它住在厕所里,花了5个小时,向我低语着我有一对翘臀,而且还想尝两口。”
“那时候你用一个搋子唬着它。”
“那时候我还在用搋子驱鬼呢。”mary-Ann笑了一下。“尽管这只是我平淡生活中的,又一个糟糕的日子。外面热得过分,建筑里又没空调,这工作又耗了我半个小时。我明白,现在看起来,这很好笑。但是我清楚,那时候我们都准备要自相残杀了。”
“Emmmmm……”
“我觉得它可能有些视力问题,真的,从‘胶合板似的’到‘该死的太棒了’之间,我的大概也就是‘嗯,还不错’的级别。”
“你这番话,我是相信的。”
客厅里想起了尖叫。显然,有人触地得分4了。
“你在做那件事,对吧?”mary-Ann问道。
“哪件事?”
“你开始和别人有一句没一句地聊天。这样的聊法能让人感到舒适。你开始诱使我陷入安全感之中,这样我就能开始说说我的感受。”
Salah耸了耸肩。
“这可是你说的。”
“是的,它奏效了。它真的让我照做了……”她的声音渐渐弱了下来。
“我在听。”
“就是……我也不知道,但这时候,我的确感到,更舒服了。你懂的,Salah,我真的,没有其他的朋友。我是说,我认识他们,我也会和他们说话,但是我真的,没有和他们成为朋友,真的,没有。”
“你认识di和Aaron,我也知道你之前和Anas和Rasha聊了会儿。进去和他们再聊会儿吧。”
“我没事。”
“mary-Ann……”
“就是……我只是……我很害怕,Salah。”
“你在害怕什么?”
mary-Ann用手指卷起了一撮头发,她的眼睛盯着冰箱的底部,眼光直穿了整个厨房。
“一大堆事情。”
“比如?”
一段沉默。客厅里,di和别人讨论着文学,言辞激烈。
“那个……你懂的。”
Salah点了点头。
“嘿,你有看到他们在宇宙经文上的进展嘛?我听说,他们已经完成了将近五十页。”他说。
“是的。在墙上写下‘Abraham5曾是个帅哥’真是个不错的主意。”
“所以,绅士们,我们这周有什么进展嘛?哦对,我们决定了mose6也是个酷小伙儿。”
稀稀拉拉的笑声传来。
“故技重施。”
Salah依旧耸了耸肩。
“如果你会好受些的话,我很乐意先说。“
“是的。我感觉好些了。”
“那敢情好。我最深的恐惧是我自己。”
mary-Ann的困惑写在了脸上。
“二十年来,我最想干的事情就是把这儿烧了。用毛衣夹带一枚炸弹,在集会之时引爆它,为我的天堂之旅画上光荣的句号。”
mary-Ann觉得,这件事在她的可信清单里排在非常、非常后面,夹在“披头士复出演出”和“真的去读《悲惨世界》中间。”
“我是一个愤青。带着一肚子怒火,却没有简单的发泄途径。没有工作,没有家庭,其他的许多方面也都是这样。”
“除了些微的烦躁,我可看不出一些迹象。”
Salah心不在焉地摆了摆手。
“那这就可以证明人类性格的变化。不用说,我……”才说到一半,他停住了。一个瘦骨嶙峋的男子,头顶漏勺,跑进厨房,抓起饼干,跑出厨房。离开时还有礼貌地点了点头。
“这可能是我见过的最尴尬的人了。”Salah摇了摇头。“算了算了,我们继续。不用说,我并不打算为了上帝的荣耀而以溅射的方式了结自己,杀害人行道上的无辜人群。那个故事下次再说。重要的是我依然害怕着心里的那个愤青,他从未离开。他只是被囚禁了起来。在这儿,”他指了指脑袋,“还有这儿。”他指了指胸脯。
“你如果还是在怕他,他不就已经赢了嘛?”
“并不是。我害怕他,就像是饲养员害怕老虎一样。说不怕他显得很愚蠢,但是也不可能过多地在他上面耗费精力。”他把剩下的热巧一饮而尽。“你需要把握那个度。”
mary-Ann长吁一口气,身体前倾。她笑了。
“Kinda 很难跟上你说的这些,Salah。”
“别急。”
“好好好……我猜……我猜我也怕我自己。我怕我又受伤了。我靠近人们,结果要么是把他们推开,然后把桥烧了,要么他们就死了。其实不去想它是很容易的事情,这样痛苦也会减少几分。”
“但是一个人也很痛苦,不是嘛?”
“是的,确实是这样。我感到很空虚。就像一个永远也装不满的贝壳。”她顿了顿,开始凝视着厨房里的另一边,说不上来具体是哪儿,“我不想再独自一人了,但我又做不到。我已经筋疲力尽,但这只会让我更痛苦。”她又停了停。“这听起来可悲,但的确是如此。”
Salah从饮水机那儿抽了张纸巾,递给了mary-Ann。他一句话也没说。mary-Ann擤了擤鼻涕,抹了抹眼泪。
“慢慢来。你一定可以挺过去的。我坚信。”
mary-Ann把纸巾团成团,丢进了垃圾桶。
“你能载我一程嘛?我很享受这个。”
“当然。我去拿我的夹克衫。”Salah站起身,洗干净马克杯,走出了厨房。mary-Ann可以感觉到压在她精神上的重担。虽然不是全军压上,但是足够了。至少现在足够了。她也站了起来,带着书,走进了客厅。可能下次她会谈得更多。
是的,她可以做到的。
“对不起中途离开,但我得回家了。谢谢你们的邀请。再见,各位。”
再见的仪式是他们抱在一起,握手、拥抱和许愿的仪式此起彼伏。Rigatoni carbonara四世大喊道:“愿面条依附者7保佑!”这下,一切的一切都变得尴尬起来。mary-Ann始终面带微笑,虽然是微微的笑,但足够真诚。对于今晚来说,这就够了。
Salah正在厨房里等着她。他这拿着一个用红纸巾包着的包裹。
“最后一件事,”他递出了包裹,“这是我的礼物。”
mary-Ann撕开包装纸。一打cd,用橡皮筋绑在了一起。
“我知道,很过时,但也很合适。”
“谢谢,Salah。”mary-Ann笑了,“这很有意义。”
Salah的车在黑夜中疾驰,前灯穿透了黑夜,巨大的雪花旋转着,飞舞着,乱跑着。mary-Ann坐在车上,闭上双眼,让小提琴声与那和谐的律动在她耳边徘徊。。
可怖之日,冷露寒霜;
我独孤茕,长吟永叹;
忧心孔疚,不日不月;
洁身自好,离于尘间。
他们在夜色里穿行。
Footnotes
1. 本义为犹太人中的一个特别阶层,指接受过正规犹太教育的犹太教教义者。因是人名,因而未翻译。
2. 原义为“卡尔博纳拉通心粉”。
3. 原义为“新兵”。
4. 是橄榄球比赛中重要的得分方式。当进攻队员攻入防守方的得分区内用手持球触地, “达阵”得5分
5. 基督教圣经里面的一位人物,据说是希伯来人的始祖。
6. 是公元前13世纪时犹太人的民族领袖。史学界认为他是犹太教的创始者。
7. 一幅讽刺画。点此查看详细内容。
mary-A 坐在厨房的小桌几上,读着书。大雪纷飞,大片大片的雪花在黑夜里盘旋,时而在窗户上撞个粉碎。笑声夹杂在谈话声中,与电视声一起,从客厅里流出。
厨房舒适惬意。得益于下午的疯狂烹饪,使得这儿暖和了不少。晚餐的香气依旧留在这儿,久久不能散去。饭菜已经准备好了。人靠着这种食物,不用起身,也能过活好几天。当big John courtemanche, Rabbi1 Arnheim, 以及Rigatoni carbonara2 四世共享一间厨房时,你也别无选择。
从专业角度来看,这并不是一场圣诞聚餐。这场聚餐的真实名头是“绝对世俗人士与无教派人士的联谊会暨冬季庆典(请整饬你们的工作态度并检查门口的武器)”。有的人缄默不语,mary-Ann觉得可能需要给他来场手术,这样就能掰开他的嘴了。
离奇的是,mary-Ann的想法奏效了。整间屋子里没有任何的宗教装饰。那些玩意儿会伤害big John3。这个男人已经成了现实版的圣诞老人:大白胡子,红润肤色,中部发福,爱揍异教徒。
“你正变得有些反社会,mary-Ann。”
她抬头看了眼厨房门口的Salah。她拿着一杯热巧克力,身着一件俗不可耐的毛衣,衣前的图案令人毛骨悚然:一头鲜红色的雪人,看起来傻乎乎的。
“别告诉我你真的要穿着它。”
“我是一名生于巴基斯坦的英国穆斯林,我的工作伙伴是鱼龙混杂的基督徒和犹太人,而我的职责是与那些蛰伏在黑暗角落里的可怕事物拼个你死我活。”他呷了一口热巧克力,明显是在利用这个停顿来吸引听众的注意,“我想我现在已经和讽刺感相处得很融洽了。”
“你也可能就是不想拒收礼物。”
“这也是原因之一。”他坐在了对面的椅子上,左脚脚踝翘在右膝上。他又喝了一口,说道:“你有心事。和我说说。”
mary-Ann叹了口气,接着笑了笑。她把她一直用做书签的纸巾插回书里。
“好,没问题。”她把书放在了桌上。“你懂我。我想又到了每年的那个时候了。”
“不好的回忆?”
“当家人不想看到你时,和他们在一起的时间都像打了水漂一样。”
“嗯。我理解这种感觉。如果我爸现在看到我,他很可能因为暴怒而撑破动脉。可惜,他已经过世了。”
“我想说的是,去年还没这么糟糕。去年,我还能和我的猫一同享受电视机前的圣诞晚宴。我在外面没事,Salah。真的,我很好。”
Salah点了点头。又嘬了一口可可。这之后安静了一会。他可能已经说完了,可能仅仅是个停顿。mary-Ann不想翻开书,他似乎正准备说些什么。
“还记得我们从洗手间里赶出来的幽灵嘛?”他说。
“我可忘不了那个幽灵。它住在厕所里,花了5个小时,向我低语着我有一对翘臀,而且还想尝两口。”
“那时候你用一个搋子唬着它。”
“那时候我还在用搋子驱鬼呢。”mary-Ann笑了一下。“尽管这只是我平淡生活中的,又一个糟糕的日子。外面热得过分,建筑里又没空调,这工作又耗了我半个小时。我明白,现在看起来,这很好笑。但是我清楚,那时候我们都准备要自相残杀了。”
“Emmmmm……”
“我觉得它可能有些视力问题,真的,从‘胶合板似的’到‘该死的太棒了’之间,我的大概也就是‘嗯,还不错’的级别。”
“你这番话,我是相信的。”
客厅里想起了尖叫。显然,有人触地得分4了。
“你在做那件事,对吧?”mary-Ann问道。
“哪件事?”
“你开始和别人有一句没一句地聊天。这样的聊法能让人感到舒适。你开始诱使我陷入安全感之中,这样我就能开始说说我的感受。”
Salah耸了耸肩。
“这可是你说的。”
“是的,它奏效了。它真的让我照做了……”她的声音渐渐弱了下来。
“我在听。”
“就是……我也不知道,但这时候,我的确感到,更舒服了。你懂的,Salah,我真的,没有其他的朋友。我是说,我认识他们,我也会和他们说话,但是我真的,没有和他们成为朋友,真的,没有。”
“你认识di和Aaron,我也知道你之前和Anas和Rasha聊了会儿。进去和他们再聊会儿吧。”
“我没事。”
“mary-Ann……”
“就是……我只是……我很害怕,Salah。”
“你在害怕什么?”
mary-Ann用手指卷起了一撮头发,她的眼睛盯着冰箱的底部,眼光直穿了整个厨房。
“一大堆事情。”
“比如?”
一段沉默。客厅里,di和别人讨论着文学,言辞激烈。
“那个……你懂的。”
Salah点了点头。
“嘿,你有看到他们在宇宙经文上的进展嘛?我听说,他们已经完成了将近五十页。”他说。
“是的。在墙上写下‘Abraham5曾是个帅哥’真是个不错的主意。”
“所以,绅士们,我们这周有什么进展嘛?哦对,我们决定了mose6也是个酷小伙儿。”
稀稀拉拉的笑声传来。
“故技重施。”
Salah依旧耸了耸肩。
“如果你会好受些的话,我很乐意先说。“
“是的。我感觉好些了。”
“那敢情好。我最深的恐惧是我自己。”
mary-Ann的困惑写在了脸上。
“二十年来,我最想干的事情就是把这儿烧了。用毛衣夹带一枚炸弹,在集会之时引爆它,为我的天堂之旅画上光荣的句号。”
mary-Ann觉得,这件事在她的可信清单里排在非常、非常后面,夹在“披头士复出演出”和“真的去读《悲惨世界》中间。”
“我是一个愤青。带着一肚子怒火,却没有简单的发泄途径。没有工作,没有家庭,其他的许多方面也都是这样。”
“除了些微的烦躁,我可看不出一些迹象。”
Salah心不在焉地摆了摆手。
“那这就可以证明人类性格的变化。不用说,我……”才说到一半,他停住了。一个瘦骨嶙峋的男子,头顶漏勺,跑进厨房,抓起饼干,跑出厨房。离开时还有礼貌地点了点头。
“这可能是我见过的最尴尬的人了。”Salah摇了摇头。“算了算了,我们继续。不用说,我并不打算为了上帝的荣耀而以溅射的方式了结自己,杀害人行道上的无辜人群。那个故事下次再说。重要的是我依然害怕着心里的那个愤青,他从未离开。他只是被囚禁了起来。在这儿,”他指了指脑袋,“还有这儿。”他指了指胸脯。
“你如果还是在怕他,他不就已经赢了嘛?”
“并不是。我害怕他,就像是饲养员害怕老虎一样。说不怕他显得很愚蠢,但是也不可能过多地在他上面耗费精力。”他把剩下的热巧一饮而尽。“你需要把握那个度。”
mary-Ann长吁一口气,身体前倾。她笑了。
“Kinda 很难跟上你说的这些,Salah。”
“别急。”
“好好好……我猜……我猜我也怕我自己。我怕我又受伤了。我靠近人们,结果要么是把他们推开,然后把桥烧了,要么他们就死了。其实不去想它是很容易的事情,这样痛苦也会减少几分。”
“但是一个人也很痛苦,不是嘛?”
“是的,确实是这样。我感到很空虚。就像一个永远也装不满的贝壳。”她顿了顿,开始凝视着厨房里的另一边,说不上来具体是哪儿,“我不想再独自一人了,但我又做不到。我已经筋疲力尽,但这只会让我更痛苦。”她又停了停。“这听起来可悲,但的确是如此。”
Salah从饮水机那儿抽了张纸巾,递给了mary-Ann。他一句话也没说。mary-Ann擤了擤鼻涕,抹了抹眼泪。
“慢慢来。你一定可以挺过去的。我坚信。”
mary-Ann把纸巾团成团,丢进了垃圾桶。
“你能载我一程嘛?我很享受这个。”
“当然。我去拿我的夹克衫。”Salah站起身,洗干净马克杯,走出了厨房。mary-Ann可以感觉到压在她精神上的重担。虽然不是全军压上,但是足够了。至少现在足够了。她也站了起来,带着书,走进了客厅。可能下次她会谈得更多。
是的,她可以做到的。
“对不起中途离开,但我得回家了。谢谢你们的邀请。再见,各位。”
再见的仪式是他们抱在一起,握手、拥抱和许愿的仪式此起彼伏。Rigatoni carbonara四世大喊道:“愿面条依附者7保佑!”这下,一切的一切都变得尴尬起来。mary-Ann始终面带微笑,虽然是微微的笑,但足够真诚。对于今晚来说,这就够了。
Salah正在厨房里等着她。他这拿着一个用红纸巾包着的包裹。
“最后一件事,”他递出了包裹,“这是我的礼物。”
mary-Ann撕开包装纸。一打cd,用橡皮筋绑在了一起。
“我知道,很过时,但也很合适。”
“谢谢,Salah。”mary-Ann笑了,“这很有意义。”
Salah的车在黑夜中疾驰,前灯穿透了黑夜,巨大的雪花旋转着,飞舞着,乱跑着。mary-Ann坐在车上,闭上双眼,让小提琴声与那和谐的律动在她耳边徘徊。。
可怖之日,冷露寒霜;
我独孤茕,长吟永叹;
忧心孔疚,不日不月;
洁身自好,离于尘间。
他们在夜色里穿行。
Footnotes
1. 本义为犹太人中的一个特别阶层,指接受过正规犹太教育的犹太教教义者。因是人名,因而未翻译。
2. 原义为“卡尔博纳拉通心粉”。
3. 原义为“新兵”。
4. 是橄榄球比赛中重要的得分方式。当进攻队员攻入防守方的得分区内用手持球触地, “达阵”得5分
5. 基督教圣经里面的一位人物,据说是希伯来人的始祖。
6. 是公元前13世纪时犹太人的民族领袖。史学界认为他是犹太教的创始者。
7. 一幅讽刺画。点此查看详细内容。