房车环游记 第149章 牛撒撇和老挝烧烤
热门推荐:
死后我才知,自己是太子爷心头肉
穿书就被调包,我靠异能嘎嘎乱杀
天武神帝
迟来深情比草贱,我死后你哭啥
一荣俱荣陈星陈亚鹏
陈星陈亚鹏
阶下囚?呸!我是顶级雌性万人迷
仙岛养鸡:家族靠卖鸡蛋崛起
打坐就能涨法力,贫道要无敌
原计划,这天是赶到整董镇停车过夜,说要去勐康和朋友汇合,不过是虎永刚和板河村的村长随便找的借口。
到达勐康的时候才发现,这里实际上叫康平乡,孟康是它下属的一个村。不过村里有个通往老挝的口岸,让村的名气大过了乡。
宁静说:“往越南的口岸见过不少了,老挝的还第一次遇到。我们就在这里停下来,明天去看看,能不能到老挝那边玩玩。”
虎永刚当然不会反对,眼见天色渐晚,就临时改变了计划,不再前行。
晚饭吃的什么,就不多介绍了,只说一个黑暗料理—牛撒撇。
当饭店老板推荐的时候,虎永刚听成了“牛傻逼”。估计宁静也是一样,要不然她不会用家乡话嘀咕:“这老板,怎么出口就是脏话!”
虎永刚倒没这么想,以他的经验,云贵川地区的人,一般不骂人“傻逼”,而是骂的“哈巴儿”、“哈搓搓”、“方脑壳”之类的。
他觉得老板说的那东西,可能是广东的潮汕牛肉火锅中,需要预约才能吃到的“牛欢喜”。
然而老板详细一介绍,这夫妻俩不禁都哑然失笑:原来自己都会错了意!
所谓牛撒撇,是傣族人传统的美味佳肴,只是它的烹饪方法非常特别。
牛撒撇的制作,要选用健康的黄牛宰杀,取其脊肉用火把它烤黄,再切成细肉丝,和煮熟后的牛肚(也就是牛百叶)、牛杂,放上姜末、蒜蓉、小米辣、花生碎等多种香料和佐料,还有一种特殊调料拌匀,就可以吃了。
关键的关键,就是那特殊调料:牛粉肠水和牛胆汁。而这东西,说起来令人咂舌:那是牛胃里已和胃液混合在一起,但还没被消化吸收的草料。
当然,这不是普通的草料,而是在杀牛前一个多小时,给牛喂的一些傣乡特有的野草——五加叶和香辣蓼草。五加叶因为周边长刺,所以也叫刺五加,是一种清凉、味苦的中草药。香辣蓼草叶型似辣椒叶,味道又辣又苦,具有杀菌的功效。
听上去似乎难以置信,但饭店老板说,如果没有这调料,牛撒撇就失去了灵魂,也就不能称其为牛撒撇了。
牛撒撇上桌时,呈现出一种独特的黄绿色。虎永刚尽力不去想老板介绍的制作方法,首先品尝了一下。
不得不说,它的名称虽然奇怪,调料也很特别,但它的口味还是可圈可点的。
牛肉丝的嫩滑,和牛肚杂的韧劲以及各种调料的香醇交织在一起,口感细腻又有丰富的层次感,算得上一种口味独特且难以言表的美食。
一开始,宁静还不敢吃。看着虎永刚吃得一脸陶醉的样子,壮起胆子尝了一口后,马上也放开了吃起来……
第二天早上,简单地吃了早饭,虎永刚就开车到了勐康口岸。
海关大楼前一个大型广场,冷冷清清的,出入境那里也没有多少人,过境的大货车倒不少,排起了长队。
让他们感到奇怪且自豪的是,从老挝那边开过的车辆,居然几乎全部都是中国生产的,不是解放牌就是东风牌。
和之前看到过的口岸不同,这里两边的陆路连通,没有界河分隔,也就没有见过多次的友谊大桥。
虎永刚进到海关大楼里面,咨询了一下,此处还没有开通边境一日游,要过去必须要凭护照出入境,不过老挝那边是落地签,也就是不需要提前办理签证。
宁静得知这个讯息,脸上明显有些失望:“早知道就把护照带出来了。”
虎永刚笑笑:“这世上哪有那么多的早知道哦!”
两人在中老7号界碑处拍了几张照片,就驱车到集镇上去转了转。
街道是新修建的,宽敞又干净,店铺不少,人气并不是很旺。
最热闹的地方,好像是一处农贸市场,宁静说,去看看有没有什么水果。
虎永刚找个地方停好车,过去一看,不是农贸市场,上面牌子上写着“中老越边境特色市场”,下面还有老挝和越南的文字,不认识,想必也是这个意思。
里面的摊位,分为中国、老挝和越南三个区域,大都是卖一些日用小商品、零食、啤酒饮料之类的东西。
老挝的摊主最多,中国次之,越南最少。
老挝的摊主基本上都是三、四十岁的妇女,只会说一点简单的中国话,沟通起来要加上手势比划才行。
她们的摊位,除了少数几个是卖零食什么的,其它都是烧烤摊。
她们的烧烤方式和中国式的烧烤也不一样:中国人一般都是把食材串在铁钎子上烤,她们是用两根筷子一样的细长木棍,夹住食材烤;
中国人会一边烤一边往食材上或刷或撒调料,她们确实等烤完以后,再放到调料盆里浸泡一下。
那调料也不知是什么做的,语言交流又不通畅,不要说宁静了,就是虎永刚这样的大吃货也不敢尝试。
她们烤的食材也是稀奇古怪:一种去了头、大小和鹌鹑差不多的鸟,烤熟后香气扑鼻,但放到调料盆里浸泡后,香气却被盖住了,让虎永刚的食欲全无;
一个摊位上在烤的东西,看起来像动物内脏,烤出来的气味实在不敢恭维。
问是何物?
女摊主只会简单地说:“肚子。”
再问是什么肚子,她就只能腼腆地叽里咕噜说老挝话了。
旁边一个中国小伙儿忙给翻译:“她说是麂子肚子。”
虎永刚又指着烤炉上,一个用芭蕉叶包着在烤的东西,问:“这里面包的是什么?”
女摊主说了一句,不知道是老挝话还是英语,发音有点像英语的“monkey bra”。
虎永刚很奇怪:“什么?猴子的胸罩?那是什么鬼?”
那中国小伙儿“哈哈”大笑:“她说的是英语:monkey brain,猴脑。那里烤的是猴脑,哪里有什么猴子胸罩啊!”
虎永刚也笑:“不怪她的发音不标准,只怪我的英语不好。”
小伙儿好心好意地推荐:“她们的果汁不错,是纯天然的橙汁,还有那边越南摊位上的红牛也不错,你可以买点。其他东西看看就算了。”
虎永刚连声道谢,又好奇地问道:“老挝和越南,怎么都是女的过来做生意啊?这两个国家都是女人多吗?”
小伙儿没有直接回答,而是说:“你发现没有?虽然都是女的,越南的都是年轻的姑娘,而老挝的都是上了年纪的已婚妇女?”
虎永刚看了看,点头说道:“你不说,我还没注意这个问题呢。这是为什么啊?”
小伙儿说:“越南那边确实是女人多,一个男人都是几个老婆呢,这些越南姑娘在自己国家嫁不出去,想到中国来找男人呢;
而老挝那边却是男人多、女人少,他们政府不允许未婚女子出境的,所以过来做生意的,都是已婚妇女。”
虎永刚很惊讶:“真的假的?还有这个规定?”
小伙儿肯定地说:“当然是真的!老挝的法律就是这样规定的。小女孩在父母的陪同下,还有可能过来,24岁以上的未婚女子根本就出不了境的。”
虎永刚笑道:“那越南女人去老挝不是更容易找到老公吗?”
那小伙儿说:“诶,她们聪明得很。老挝的经济比越南更差,谁愿意吃了米再去吃糠啊?”
虎永刚说:“那倒也是!”
为了不负他的好意,虎永刚买了一扎果汁,很便宜,十罐才20块;又去买了一提红牛,也不贵,40块,这样也算是没有白来。
再次和小伙儿道谢后,夫妻两人就上车往下一站而去……
到达勐康的时候才发现,这里实际上叫康平乡,孟康是它下属的一个村。不过村里有个通往老挝的口岸,让村的名气大过了乡。
宁静说:“往越南的口岸见过不少了,老挝的还第一次遇到。我们就在这里停下来,明天去看看,能不能到老挝那边玩玩。”
虎永刚当然不会反对,眼见天色渐晚,就临时改变了计划,不再前行。
晚饭吃的什么,就不多介绍了,只说一个黑暗料理—牛撒撇。
当饭店老板推荐的时候,虎永刚听成了“牛傻逼”。估计宁静也是一样,要不然她不会用家乡话嘀咕:“这老板,怎么出口就是脏话!”
虎永刚倒没这么想,以他的经验,云贵川地区的人,一般不骂人“傻逼”,而是骂的“哈巴儿”、“哈搓搓”、“方脑壳”之类的。
他觉得老板说的那东西,可能是广东的潮汕牛肉火锅中,需要预约才能吃到的“牛欢喜”。
然而老板详细一介绍,这夫妻俩不禁都哑然失笑:原来自己都会错了意!
所谓牛撒撇,是傣族人传统的美味佳肴,只是它的烹饪方法非常特别。
牛撒撇的制作,要选用健康的黄牛宰杀,取其脊肉用火把它烤黄,再切成细肉丝,和煮熟后的牛肚(也就是牛百叶)、牛杂,放上姜末、蒜蓉、小米辣、花生碎等多种香料和佐料,还有一种特殊调料拌匀,就可以吃了。
关键的关键,就是那特殊调料:牛粉肠水和牛胆汁。而这东西,说起来令人咂舌:那是牛胃里已和胃液混合在一起,但还没被消化吸收的草料。
当然,这不是普通的草料,而是在杀牛前一个多小时,给牛喂的一些傣乡特有的野草——五加叶和香辣蓼草。五加叶因为周边长刺,所以也叫刺五加,是一种清凉、味苦的中草药。香辣蓼草叶型似辣椒叶,味道又辣又苦,具有杀菌的功效。
听上去似乎难以置信,但饭店老板说,如果没有这调料,牛撒撇就失去了灵魂,也就不能称其为牛撒撇了。
牛撒撇上桌时,呈现出一种独特的黄绿色。虎永刚尽力不去想老板介绍的制作方法,首先品尝了一下。
不得不说,它的名称虽然奇怪,调料也很特别,但它的口味还是可圈可点的。
牛肉丝的嫩滑,和牛肚杂的韧劲以及各种调料的香醇交织在一起,口感细腻又有丰富的层次感,算得上一种口味独特且难以言表的美食。
一开始,宁静还不敢吃。看着虎永刚吃得一脸陶醉的样子,壮起胆子尝了一口后,马上也放开了吃起来……
第二天早上,简单地吃了早饭,虎永刚就开车到了勐康口岸。
海关大楼前一个大型广场,冷冷清清的,出入境那里也没有多少人,过境的大货车倒不少,排起了长队。
让他们感到奇怪且自豪的是,从老挝那边开过的车辆,居然几乎全部都是中国生产的,不是解放牌就是东风牌。
和之前看到过的口岸不同,这里两边的陆路连通,没有界河分隔,也就没有见过多次的友谊大桥。
虎永刚进到海关大楼里面,咨询了一下,此处还没有开通边境一日游,要过去必须要凭护照出入境,不过老挝那边是落地签,也就是不需要提前办理签证。
宁静得知这个讯息,脸上明显有些失望:“早知道就把护照带出来了。”
虎永刚笑笑:“这世上哪有那么多的早知道哦!”
两人在中老7号界碑处拍了几张照片,就驱车到集镇上去转了转。
街道是新修建的,宽敞又干净,店铺不少,人气并不是很旺。
最热闹的地方,好像是一处农贸市场,宁静说,去看看有没有什么水果。
虎永刚找个地方停好车,过去一看,不是农贸市场,上面牌子上写着“中老越边境特色市场”,下面还有老挝和越南的文字,不认识,想必也是这个意思。
里面的摊位,分为中国、老挝和越南三个区域,大都是卖一些日用小商品、零食、啤酒饮料之类的东西。
老挝的摊主最多,中国次之,越南最少。
老挝的摊主基本上都是三、四十岁的妇女,只会说一点简单的中国话,沟通起来要加上手势比划才行。
她们的摊位,除了少数几个是卖零食什么的,其它都是烧烤摊。
她们的烧烤方式和中国式的烧烤也不一样:中国人一般都是把食材串在铁钎子上烤,她们是用两根筷子一样的细长木棍,夹住食材烤;
中国人会一边烤一边往食材上或刷或撒调料,她们确实等烤完以后,再放到调料盆里浸泡一下。
那调料也不知是什么做的,语言交流又不通畅,不要说宁静了,就是虎永刚这样的大吃货也不敢尝试。
她们烤的食材也是稀奇古怪:一种去了头、大小和鹌鹑差不多的鸟,烤熟后香气扑鼻,但放到调料盆里浸泡后,香气却被盖住了,让虎永刚的食欲全无;
一个摊位上在烤的东西,看起来像动物内脏,烤出来的气味实在不敢恭维。
问是何物?
女摊主只会简单地说:“肚子。”
再问是什么肚子,她就只能腼腆地叽里咕噜说老挝话了。
旁边一个中国小伙儿忙给翻译:“她说是麂子肚子。”
虎永刚又指着烤炉上,一个用芭蕉叶包着在烤的东西,问:“这里面包的是什么?”
女摊主说了一句,不知道是老挝话还是英语,发音有点像英语的“monkey bra”。
虎永刚很奇怪:“什么?猴子的胸罩?那是什么鬼?”
那中国小伙儿“哈哈”大笑:“她说的是英语:monkey brain,猴脑。那里烤的是猴脑,哪里有什么猴子胸罩啊!”
虎永刚也笑:“不怪她的发音不标准,只怪我的英语不好。”
小伙儿好心好意地推荐:“她们的果汁不错,是纯天然的橙汁,还有那边越南摊位上的红牛也不错,你可以买点。其他东西看看就算了。”
虎永刚连声道谢,又好奇地问道:“老挝和越南,怎么都是女的过来做生意啊?这两个国家都是女人多吗?”
小伙儿没有直接回答,而是说:“你发现没有?虽然都是女的,越南的都是年轻的姑娘,而老挝的都是上了年纪的已婚妇女?”
虎永刚看了看,点头说道:“你不说,我还没注意这个问题呢。这是为什么啊?”
小伙儿说:“越南那边确实是女人多,一个男人都是几个老婆呢,这些越南姑娘在自己国家嫁不出去,想到中国来找男人呢;
而老挝那边却是男人多、女人少,他们政府不允许未婚女子出境的,所以过来做生意的,都是已婚妇女。”
虎永刚很惊讶:“真的假的?还有这个规定?”
小伙儿肯定地说:“当然是真的!老挝的法律就是这样规定的。小女孩在父母的陪同下,还有可能过来,24岁以上的未婚女子根本就出不了境的。”
虎永刚笑道:“那越南女人去老挝不是更容易找到老公吗?”
那小伙儿说:“诶,她们聪明得很。老挝的经济比越南更差,谁愿意吃了米再去吃糠啊?”
虎永刚说:“那倒也是!”
为了不负他的好意,虎永刚买了一扎果汁,很便宜,十罐才20块;又去买了一提红牛,也不贵,40块,这样也算是没有白来。
再次和小伙儿道谢后,夫妻两人就上车往下一站而去……