大奇术师 第178章 威廉姆斯
热门推荐:
死亡后的异世界新生活
鬼蒙眼
接受托孤后,却被病娇少女攻略
精灵:17岁,害怕校园不够暴力
不要叫我院士,叫我宗主大人!
气运逆天,我只好成仙了!
医女娇软,归家夫君夜夜翻窗
太荒吞天诀
老弟你听我说,这主角让我当秦风秦天
塞勒姆看上去是一座和联邦其他殖民地并没有什么两样的小型城镇。
高高在上的殖民地政府,愚昧,迷信且执拗地对外界的一切充满偏见的镇民。这里符合你对那个时代的任何想象。
一切的起因在于两个女孩。1692年1月,镇子上一位名叫塞谬尔·帕里斯的牧师将自己的女儿送往了镇上的诊所。他声称自己的女儿患上了怪病。
这表现为放肆的尖叫,痉挛发作,精神恍惚以及其口中不断念诵的无法辨明的某种语言。可想而知,在那个时代,这样的症状对于身为宗教徒的人们来说究竟有多可怕,而更可怕的一件事是,在那之后的一周里,镇上的其他女孩也开始陆续显现出类似的举止。
这根本无法找到医学根据,因此人们只能将病状的原因归咎为她们受到了某种神秘力量的影响。
帕里斯牧师主持举行了一场祷告和集体禁食仪式。他将女孩们自己的尿液和某种黑麦粉混合在一起,强迫女孩们吃下去,希望这种名叫“女巫糕”的食物能驱散她们体内的邪秽。
这似乎立竿见影,在被强迫吃下那些面包后,女孩们在第二天短暂的清醒时间里对镇子上的一位女士进行了指认,她们声称,那位女士就是对她们使用巫术的源头。
提图芭·奥斯本,一位当地家族家中的印玛奴隶。她承认自己是一名术士,自己的确对塞勒姆的女孩们施加了咒术。
她同时供出了自己的女巫同谋,那是另一位被女孩们指认的女士,萨拉·古德。
尽管萨拉·古德坚称自己并未掌握巫术,但她的确在事后和提图芭一起被送上了审判席。
与此同时,提图芭声称,她使用巫术并非是出于自己的意愿,她是在一位魔鬼的指示下才被迫做这种事情。
“它有时就像一头猪,但有时候我看向它,它又成了一条狗。“
“我也不清楚它究竟是什么,它似乎没有形体,只会变成你希望看见的那个模样……它是一个空洞,毫无节制又无比贪婪,在吞噬这镇子上的一切。“
“我所使用的巫术是为了拯救塞勒姆,只有将女孩们当作祭品,才能暂时填饱它的口欲。”
在异端审判庭上,这是提图芭当时的辩词。这当然无法说服已经怒火中烧的人们,所以,他们将提图芭与仍在坚持自己冤屈的萨拉一同放上火刑架,付之一炬。
人们以为那把火能烧尽这镇子上的邪祟,让一切回归宁静。但他们似乎弄错了。
名为恐怖的阴影自那天起便笼罩在了整个塞勒姆的上空,并逐渐发酵,演变成了一场惨绝人寰的瘟疫。
火刑审判后的第一天,女孩们的病症并未见到好转。帕里斯牧师尝试继续进行祷告仪式,但祷告无果。
火刑审判后一周,女孩们的病情非但没有结束,反而有更多的女孩显现出了类似的症状。这其中甚至包括了镇长威廉姆斯先生的女儿。
人们开始意识到,这件事还远未结束。他们回想起了那位女巫的遗言,她说这镇子里潜藏着一个难以想象,难以言说的可怕魔鬼。
——猎巫不会结束,猎巫会继续下去。
在那个时代,尝试碰触禁忌便意味着死罪,因此,在火刑审判之后的那一个月中,有更多人被指控,送上了审判庭。
被指控的人一般为妇女。无论年龄,无论身份,只要被指控,都会被送上审判。
那些女人们或多或少都影响过当地的社会风俗或者经济环境。有一部分女人拥有前科,但也有一部分人则是虔诚的宗教徒或是在镇中拥有较高地位的领导者。
1692年3月12日,镇中唯一的女性律师,玛莎·科尔利以女巫罪被发起指控。
1692年3月19日,镇中的酒商瑞贝卡·诺斯被指控为另一个参与的女巫。
1692年3月21日,玛莎·科尔利与瑞贝卡·诺斯的审判开庭,两人被处以火刑。
1692年3月28日,事情远未结束,当时负责审判玛莎与瑞贝卡的文职官员丽莎·普罗克托被指控为新的女巫。
一个月后,镇长威廉姆斯也被送上火刑架。在审问途中,他如此发言:
“至死,我都否认。“
塞勒姆事件是那个时代人们对巫术恐惧的顶峰,同时,也是术士与表层社会的制约彻底失衡,术士们力量衰退的顶峰。
没有人知道在当时那场审判里有多少术士死在了火刑架上,也没有人知道被烧死在火刑架上的又有多少普通人。
正如之前所言,那是一场瘟疫。一场由恐惧,怀疑与猜忌所产生的瘟疫,并逐渐笼罩整个塞勒姆。
直到一年之后,1693年一月,由于州政府的介入,这场大规模的巫术审判才告终。
但同时,那也是塞勒姆最后在历史中被记载到的时间。
……
……
“那座城镇消失了……”
“以1693年为界限,彻底销声匿迹,没有在之后的任何历史记载中出现。甚至在其他可能接邻的城市的日志中也没有找到过有关这个城市存在过的证据。“
“在此之前,所有记录都证明,那场女巫审判发生过。甚至连大洋彼岸的不列颠尼亚都对此有过报道。”
“但在此后,一切归于虚无。”
教授讲述完了这段历史。他将手中的记录放回书架中。有关塞勒姆的课题是最近才重启的,他用一个书架专门放了这些资料。
“这实在让人怀疑,这真的有可能吗?教授。”饰非安静地喝着咖啡,听完后,他长出一口气,向教授询问道。
教授苦笑,用手挨个敲过那些参考资料的书封:“历史出现了断代。就好像从未有人活着见证过那一时期一般。“
“但历史研究的乐趣恰恰就在于此,我们就像焊接铁轨的焊工,将那些无法通车的地方一一连接起来,好让历史这辆庞大的列车滚滚向前。“
“不管怎么说,塞勒姆的研究在今年出现了巨大转机不是吗?如果能证明它并非消失,而是以另外一种形式存在,那便也是长足的进步。“
“而诸葛先生,我会告诉你有关塞勒姆的事情的原因也很简单,因为你正在查的事情和塞勒姆就是息息相关的。“
“我刚才叙述的那些内容,有相当一部分出自一本古书,这本古书被存放在博物馆的保险库里,很少会拿出来进行公开展览。“
“今年有关塞勒姆的研究正是因为有教授去阅读了那本古书之后才联想到的。“
饰非皱眉,他似乎已经想到了一个答案,但他需要等待教授的确认。
“诸葛先生,如果你找到了那本《沃特雷编年史》,只需要打开那本书的第一页你就会发现隐藏在其中的一个极小的标注。“
【谨以此,献给我伟大的家族,威廉姆斯。】
“沃特雷家族的前身是威廉姆斯,是的,与那位在塞勒姆审判中,死于火刑架上的镇长是同一个姓氏。“
“所谓的《沃特雷编年史》,其真实名称应该是《威廉姆斯编年史》才对。“
“那本古书里记载了威廉姆斯这个家族的事迹,这其中,甚至包括了一些已经完全无迹可寻的塞勒姆的记录。“
高高在上的殖民地政府,愚昧,迷信且执拗地对外界的一切充满偏见的镇民。这里符合你对那个时代的任何想象。
一切的起因在于两个女孩。1692年1月,镇子上一位名叫塞谬尔·帕里斯的牧师将自己的女儿送往了镇上的诊所。他声称自己的女儿患上了怪病。
这表现为放肆的尖叫,痉挛发作,精神恍惚以及其口中不断念诵的无法辨明的某种语言。可想而知,在那个时代,这样的症状对于身为宗教徒的人们来说究竟有多可怕,而更可怕的一件事是,在那之后的一周里,镇上的其他女孩也开始陆续显现出类似的举止。
这根本无法找到医学根据,因此人们只能将病状的原因归咎为她们受到了某种神秘力量的影响。
帕里斯牧师主持举行了一场祷告和集体禁食仪式。他将女孩们自己的尿液和某种黑麦粉混合在一起,强迫女孩们吃下去,希望这种名叫“女巫糕”的食物能驱散她们体内的邪秽。
这似乎立竿见影,在被强迫吃下那些面包后,女孩们在第二天短暂的清醒时间里对镇子上的一位女士进行了指认,她们声称,那位女士就是对她们使用巫术的源头。
提图芭·奥斯本,一位当地家族家中的印玛奴隶。她承认自己是一名术士,自己的确对塞勒姆的女孩们施加了咒术。
她同时供出了自己的女巫同谋,那是另一位被女孩们指认的女士,萨拉·古德。
尽管萨拉·古德坚称自己并未掌握巫术,但她的确在事后和提图芭一起被送上了审判席。
与此同时,提图芭声称,她使用巫术并非是出于自己的意愿,她是在一位魔鬼的指示下才被迫做这种事情。
“它有时就像一头猪,但有时候我看向它,它又成了一条狗。“
“我也不清楚它究竟是什么,它似乎没有形体,只会变成你希望看见的那个模样……它是一个空洞,毫无节制又无比贪婪,在吞噬这镇子上的一切。“
“我所使用的巫术是为了拯救塞勒姆,只有将女孩们当作祭品,才能暂时填饱它的口欲。”
在异端审判庭上,这是提图芭当时的辩词。这当然无法说服已经怒火中烧的人们,所以,他们将提图芭与仍在坚持自己冤屈的萨拉一同放上火刑架,付之一炬。
人们以为那把火能烧尽这镇子上的邪祟,让一切回归宁静。但他们似乎弄错了。
名为恐怖的阴影自那天起便笼罩在了整个塞勒姆的上空,并逐渐发酵,演变成了一场惨绝人寰的瘟疫。
火刑审判后的第一天,女孩们的病症并未见到好转。帕里斯牧师尝试继续进行祷告仪式,但祷告无果。
火刑审判后一周,女孩们的病情非但没有结束,反而有更多的女孩显现出了类似的症状。这其中甚至包括了镇长威廉姆斯先生的女儿。
人们开始意识到,这件事还远未结束。他们回想起了那位女巫的遗言,她说这镇子里潜藏着一个难以想象,难以言说的可怕魔鬼。
——猎巫不会结束,猎巫会继续下去。
在那个时代,尝试碰触禁忌便意味着死罪,因此,在火刑审判之后的那一个月中,有更多人被指控,送上了审判庭。
被指控的人一般为妇女。无论年龄,无论身份,只要被指控,都会被送上审判。
那些女人们或多或少都影响过当地的社会风俗或者经济环境。有一部分女人拥有前科,但也有一部分人则是虔诚的宗教徒或是在镇中拥有较高地位的领导者。
1692年3月12日,镇中唯一的女性律师,玛莎·科尔利以女巫罪被发起指控。
1692年3月19日,镇中的酒商瑞贝卡·诺斯被指控为另一个参与的女巫。
1692年3月21日,玛莎·科尔利与瑞贝卡·诺斯的审判开庭,两人被处以火刑。
1692年3月28日,事情远未结束,当时负责审判玛莎与瑞贝卡的文职官员丽莎·普罗克托被指控为新的女巫。
一个月后,镇长威廉姆斯也被送上火刑架。在审问途中,他如此发言:
“至死,我都否认。“
塞勒姆事件是那个时代人们对巫术恐惧的顶峰,同时,也是术士与表层社会的制约彻底失衡,术士们力量衰退的顶峰。
没有人知道在当时那场审判里有多少术士死在了火刑架上,也没有人知道被烧死在火刑架上的又有多少普通人。
正如之前所言,那是一场瘟疫。一场由恐惧,怀疑与猜忌所产生的瘟疫,并逐渐笼罩整个塞勒姆。
直到一年之后,1693年一月,由于州政府的介入,这场大规模的巫术审判才告终。
但同时,那也是塞勒姆最后在历史中被记载到的时间。
……
……
“那座城镇消失了……”
“以1693年为界限,彻底销声匿迹,没有在之后的任何历史记载中出现。甚至在其他可能接邻的城市的日志中也没有找到过有关这个城市存在过的证据。“
“在此之前,所有记录都证明,那场女巫审判发生过。甚至连大洋彼岸的不列颠尼亚都对此有过报道。”
“但在此后,一切归于虚无。”
教授讲述完了这段历史。他将手中的记录放回书架中。有关塞勒姆的课题是最近才重启的,他用一个书架专门放了这些资料。
“这实在让人怀疑,这真的有可能吗?教授。”饰非安静地喝着咖啡,听完后,他长出一口气,向教授询问道。
教授苦笑,用手挨个敲过那些参考资料的书封:“历史出现了断代。就好像从未有人活着见证过那一时期一般。“
“但历史研究的乐趣恰恰就在于此,我们就像焊接铁轨的焊工,将那些无法通车的地方一一连接起来,好让历史这辆庞大的列车滚滚向前。“
“不管怎么说,塞勒姆的研究在今年出现了巨大转机不是吗?如果能证明它并非消失,而是以另外一种形式存在,那便也是长足的进步。“
“而诸葛先生,我会告诉你有关塞勒姆的事情的原因也很简单,因为你正在查的事情和塞勒姆就是息息相关的。“
“我刚才叙述的那些内容,有相当一部分出自一本古书,这本古书被存放在博物馆的保险库里,很少会拿出来进行公开展览。“
“今年有关塞勒姆的研究正是因为有教授去阅读了那本古书之后才联想到的。“
饰非皱眉,他似乎已经想到了一个答案,但他需要等待教授的确认。
“诸葛先生,如果你找到了那本《沃特雷编年史》,只需要打开那本书的第一页你就会发现隐藏在其中的一个极小的标注。“
【谨以此,献给我伟大的家族,威廉姆斯。】
“沃特雷家族的前身是威廉姆斯,是的,与那位在塞勒姆审判中,死于火刑架上的镇长是同一个姓氏。“
“所谓的《沃特雷编年史》,其真实名称应该是《威廉姆斯编年史》才对。“
“那本古书里记载了威廉姆斯这个家族的事迹,这其中,甚至包括了一些已经完全无迹可寻的塞勒姆的记录。“