下书看 > 关于我转生成鬼人这档事 > 第108章 赠予

关于我转生成鬼人这档事 第108章 赠予

    “经过就是这样……”

    欧贝克将一枚从婴颅身上拔下的牙齿推给桌子另一端的米诺。

    “还是那样,其它的部分就那样融化了。”

    米诺拿起牙齿,细细端详:

    “这个牙齿我曾经见过……没错,这个形状是来自于一种深海魔物。”

    “深海?”

    “没错。”

    紧接着他从身后的书架抽出一本巨厚的大书,翻了好一阵指向了其中一个手绘的插图:

    “就是这种。”

    插图上画的是一种巨大的深海鱼类,其身形也如婴儿头颅一般,不过相较于怪物,它看起来还能让人接受。

    如果硬要形容,婴颅怪物就像是有人扯下了这种鱼的部分器官,又用别的东西随意拼接回去一样。

    “蝙蝠,苍蝇和鱼可生不出这种东西……”

    “所以你是说有人在用这些魔物创造这些怪物?”

    “没错……巨龟魔物可能也出自他的手笔吧……”

    “那他到底有什么目的?”

    “……目前无从知晓啊……”

    沉默再度降临,二人都凝视着那枚牙齿,陷入重重思绪。

    疑惑;恐惧;愤怒……各色的情绪在二人的眉间眼瞳中交织,良久以后,也许认为不能这么沉默下去吧,欧贝克转移起话题:

    “那是收拾好的行李吗,你要出远门?”

    “啊……对。”

    “呵呵,表面说是退休了,实际上还是要给黑刃打工啊。”

    欧贝克虽然是在打趣,可米诺严肃的神情却一点都没变。

    “等等,你不是为了要去狩猎收拾的行李?”

    “欧贝克……”

    米诺的声音突然变得很有力量,欧贝克下意识觉得他要说很重要的事情。

    “我要走了。”

    “什么?”

    走了?去哪?欧贝克没有反应过来。

    “我今天就要离开奥斯汀,一路北上,这些怪物的源头必须要查清,我不能再耽搁了。”

    “你……认真的吗?”

    北面是什么,他们都相当清楚,这基本与送死无异,欧贝克越想越激动,诘问道:

    “你就一个人!怎……”

    “欧贝克!”

    米诺厉声打住了他,欧贝克半张着嘴,喉中的话堵在了那里。

    “如你所见,我不是临时起意,这个决定我很久就做下了,而且今天你带来的东西更坚定了我的决心。”

    米诺静静望向窗外,看着奥斯汀城:

    “我爱这座城市,同样也要履行氏族对这片大地的承诺,只凭这两点,就足以作为支撑我的执念了。”

    “可再怎么说只有你也太危险了,再过一段时间,等到菲欧娜和她母亲见面后,我就能和你一起,再怎么说两个人也……”

    “这个城市还需要你,你不能走。”

    米诺摇了摇头,予以否定:

    “我之前说过,我对自己的人生已经没什么后悔了,比起在这里慢慢腐朽,我更想在为这片大地多做一些,所以让我去吧。”

    欧贝克抿着嘴唇,无话可说,米诺则拿起了桌面上那本书,递给了他:

    “这件事我只告诉了你,因为我有件事要拜托你。”

    “什么……”

    “这本书涵盖了我们一族的秘传以及我多年旅行的一些经验,除此之外还有很多很多,可以说我所知道的全部的知识都在这里了。”

    “现在我将它托付给你,你可以随意翻阅,但要答应,当你遇到我的同族时,一定要将这本书交付给他。”

    “为什么……选我?别人不行吗……像是剃刀?”

    “这些失落的知识需要传承,整个奥斯汀,我相信只有你能将里面的东西记下去,传递出去。”

    “可……”

    “拜托你了,和我立誓吧。”

    欧贝克闭上了双眼,米诺经过漫长的等待后,终于得到了回复:

    “吾,欧贝克,以地母神之名,以先祖之魂与汝立誓,非吾命终结,誓言必竟完成。”

    接着他双手郑重接过了那本大书,米诺满意地点了点头:

    “还有,不要和别人说我走了,尤其是黑刃那些人,那些送别仗势我真的受不了……”

    “……剃刀也是吗?”

    “我会留纸条,他会知道的……好了,天色不早了,你该回去了,我也要趁着夜色出发,能避开黑刃的眼线……”

    欧贝克捧着书站在门口仍没有去意,米诺问道:

    “还有别的事吗?”

    “感谢你,米诺……还有,你送菲欧娜的头绳,她很喜欢。”

    随后两人淡淡地笑了。

    …………………………………………

    欧贝克捧着书回到了金苹果酒馆,一路上他有些怅然若失。

    剃刀曾说过米诺和他很像,他还施之否认,不过久经相处之后,他确实能从米诺身上体会到一股兄长般的感受。

    “愿地母神保佑你吧,希望未来我们还能相会。”

    推开酒馆的大门,他没有像往常一样看到菲欧娜探出的小脑袋,而是一个大箩筐占住了那个位置。

    “喏,欧贝克,有人给你送礼了。”