那些即将消失的四川方言词汇 第168章 四川话表达扭伤的wǎi,踠、踒、崴、歪,你用的哪一个?
查四川方言表达足扭伤的wǎi,文献典籍中查到有“踠、踒、崴、歪”,你们平常用的哪一个?
下文逐一介绍。
踠,普通话音wǎn。本义:足胫相连的活动部位。
《广韵》《正韵》於阮切《集韵》《韵会》委远切,??音宛。体屈也。《玉篇》申脚也。《後汉·班固传》马踠馀足。《注》踠,犹屈也。
又《集韵》乌卧切,音涴。与踒同。《类篇》足跌也。
“踠” 当指足因受折拗而筋骨扭伤或错位。
《周礼·天官·疡医》: “疡医掌肿疡、溃疡、金疡、折疡之祝药劀杀之齐。”东汉郑玄注: “折疡,踠跌者。”
《后汉书·方术 传·李南》: “马踠足,是以不得速。”注: “踠,屈损也。”
韩愈 《赠别元十八协律》之 一: “何人识章甫,而知骏蹄踠。”
段成式 《酉阳杂俎·天咫》: “马小踠足,竟后此僧。”
欧阳修 《自岐江山行至平陆驿五言二十 四韵》: “度隘足虽踠,因高目还骋。”
洪迈 《夷坚甲志·邵南神术》: “告命且至,偶使人未到城二十里,为石踠足,愿选一健步 者往取之。”
《大字典》解释 “踠”字的意思为 “(手足等) 猛折而筋骨受伤”,引以下字典辞书:
慧林 《一切经音义》卷八七: “踠足,张戬云: ‘足未骋也,折也。’”
《集韵·过韵》: “踒,《说文》: ‘足跌也。’ 一曰折也。或作踠。”
《字汇·足部》: “踠,马足跌也。” 《正字通》: “踒,踠,音别义通。”
现代汉语方言中还有用 “踠”表示 “扭伤” 义的遗留。如 《昭通方言疏证》 :“踠,《说文》: ‘踠,足跌也,乌卧切。’ 昭人言脚跌曰 ‘踠着’,音如外 (上声),即此字。”
四川方言中也仍有此音义,四川师范大学宋子然教授《<后汉书>语言研究·序》 :“此指手足因受扭折而引起的筋骨扭伤或错位,四川方言中也说: ‘脚踠了。’ 字音 wǎi。”
字又写成 “歪”。
缪树晟 《四川方言词语汇释》: “歪wǎi, 动。蹩、扭: 唉哟,我的脚歪倒了。”
《红楼梦》第七十六回: “方才大老爷出去,被石头绊了一下,歪了腿。”
字又写作 “崴”。
《现代汉语词典》第五版: “崴: 动。(脚) 扭伤: 走路不小心, 把脚给崴了。” 魏巍 《东方》第一部第十三章: “比如有一次行军,他崴了脚脖子,掉了队。”
又记音作 “踒”。
《说文·足部》: “踒,足跌也。”段注: “跌当为胅,字之误也。《肉部》 曰: ‘胅,骨差也。’ 踒者,骨委屈失其常,故曰胅,亦曰差胅。”
《篆隶万象名义·足部》: “踒, 于卧反。跌也。”
《小尔雅》: “足跌伤曰踒。”
《集韵·过韵》: “踒,《说文》: ‘足跌也。’ 一曰折也。或作踠。”
《神农本草经》上卷: “夫大病之主,有……踒折、痈肿……”
《韩非子·说 林下》: “此其为马也,踒肩而肿膝。”
汉焦赣 《易林·蒙之随》: “猨堕高木,不踒手足。”
明汤显祖 《哀伟朋赋》: “足屡踒而姿游,目半盲而兢张。”
以上就是几个表达足扭伤的字。
现表达足扭伤多见用“崴”字,按道理足部扭伤应该与足相关,查了一下原来“崴”wǎi作足扭伤解时为“??歪”字的通假字。
下文逐一介绍。
踠,普通话音wǎn。本义:足胫相连的活动部位。
《广韵》《正韵》於阮切《集韵》《韵会》委远切,??音宛。体屈也。《玉篇》申脚也。《後汉·班固传》马踠馀足。《注》踠,犹屈也。
又《集韵》乌卧切,音涴。与踒同。《类篇》足跌也。
“踠” 当指足因受折拗而筋骨扭伤或错位。
《周礼·天官·疡医》: “疡医掌肿疡、溃疡、金疡、折疡之祝药劀杀之齐。”东汉郑玄注: “折疡,踠跌者。”
《后汉书·方术 传·李南》: “马踠足,是以不得速。”注: “踠,屈损也。”
韩愈 《赠别元十八协律》之 一: “何人识章甫,而知骏蹄踠。”
段成式 《酉阳杂俎·天咫》: “马小踠足,竟后此僧。”
欧阳修 《自岐江山行至平陆驿五言二十 四韵》: “度隘足虽踠,因高目还骋。”
洪迈 《夷坚甲志·邵南神术》: “告命且至,偶使人未到城二十里,为石踠足,愿选一健步 者往取之。”
《大字典》解释 “踠”字的意思为 “(手足等) 猛折而筋骨受伤”,引以下字典辞书:
慧林 《一切经音义》卷八七: “踠足,张戬云: ‘足未骋也,折也。’”
《集韵·过韵》: “踒,《说文》: ‘足跌也。’ 一曰折也。或作踠。”
《字汇·足部》: “踠,马足跌也。” 《正字通》: “踒,踠,音别义通。”
现代汉语方言中还有用 “踠”表示 “扭伤” 义的遗留。如 《昭通方言疏证》 :“踠,《说文》: ‘踠,足跌也,乌卧切。’ 昭人言脚跌曰 ‘踠着’,音如外 (上声),即此字。”
四川方言中也仍有此音义,四川师范大学宋子然教授《<后汉书>语言研究·序》 :“此指手足因受扭折而引起的筋骨扭伤或错位,四川方言中也说: ‘脚踠了。’ 字音 wǎi。”
字又写成 “歪”。
缪树晟 《四川方言词语汇释》: “歪wǎi, 动。蹩、扭: 唉哟,我的脚歪倒了。”
《红楼梦》第七十六回: “方才大老爷出去,被石头绊了一下,歪了腿。”
字又写作 “崴”。
《现代汉语词典》第五版: “崴: 动。(脚) 扭伤: 走路不小心, 把脚给崴了。” 魏巍 《东方》第一部第十三章: “比如有一次行军,他崴了脚脖子,掉了队。”
又记音作 “踒”。
《说文·足部》: “踒,足跌也。”段注: “跌当为胅,字之误也。《肉部》 曰: ‘胅,骨差也。’ 踒者,骨委屈失其常,故曰胅,亦曰差胅。”
《篆隶万象名义·足部》: “踒, 于卧反。跌也。”
《小尔雅》: “足跌伤曰踒。”
《集韵·过韵》: “踒,《说文》: ‘足跌也。’ 一曰折也。或作踠。”
《神农本草经》上卷: “夫大病之主,有……踒折、痈肿……”
《韩非子·说 林下》: “此其为马也,踒肩而肿膝。”
汉焦赣 《易林·蒙之随》: “猨堕高木,不踒手足。”
明汤显祖 《哀伟朋赋》: “足屡踒而姿游,目半盲而兢张。”
以上就是几个表达足扭伤的字。
现表达足扭伤多见用“崴”字,按道理足部扭伤应该与足相关,查了一下原来“崴”wǎi作足扭伤解时为“??歪”字的通假字。