聊斋志异蕴哲思 第70章 易道玄微探诡章 聊斋卷十一中藏
热门推荐:
裴先生的独家复仇
阿哈说:死了没关系,拼好还能用
穿越三国?不慌,我先拐走关二爷
心海迷踪
你一个F天赋,竟能力压九州天骄
重生七零:糙汉老公掐腰宠林清屏顾钧成
七零:最硬糙汉被媳妇撩红了眼林清屏顾钧成
乡村美妇
引火
七律诗词易理烛照:《聊斋志异》卷十一故事的幽微世界
易理烛照聊斋卷十一
易道玄微探诡章,聊斋卷十一中藏。
冯郎险处心无妄,黄氏柔怀志有常。
痴者困穷思变易,许生追圣悟行藏。
奇文异事皆天理,烛破幽微意韵长。
诠释
首联“易道玄微探诡章,聊斋卷十一中藏”,开篇点题,表明要用《周易》玄奥微妙的道理来探究《聊斋志异》卷十一中隐藏的神秘篇章,奠定了全诗以易理解读聊斋故事的基调。
颔联“冯郎险处心无妄,黄氏柔怀志有常”,描绘了《冯木匠》中冯郎身处险境却能保持内心纯正无邪,不被凶宅的恐怖所动摇,契合《周易》“无妄”卦象;而《黄英》里的黄英怀有温柔敦厚之胸怀,经营菊花生意有着自己的坚守和准则,体现了一种恒常不变的志向,如同遵循着某种内在的规律,暗合易理。
颈联“痴者困穷思变易,许生追圣悟行藏”,写出《书痴》里的主人公因痴迷读书陷入穷困后,开始思考变通,符合《周易》“穷则变,变则通”的思想;《齐天大圣》中的许生追逐崇拜孙悟空,在这个过程中领悟到了人生的进退取舍之道,就像懂得了《周易》中所说的君子应知晓的行止之理,展现出人物命运与易理的交融。
尾联“奇文异事皆天理,烛破幽微意韵长”,总结全诗,指出这些奇异的文章和故事背后都蕴含着自然天理,用易理来烛照解读它们,能够揭示出其中幽深微妙的意韵,且这种意韵悠长深远,给人以无尽的回味和思考,升华了全诗用易理解读聊斋故事所获得的感悟和价值。
一、易理烛照:《聊斋志异》卷十一故事的幽微世界
引言
《聊斋志异》如一面奇幻之镜,映照出人间万象与幽微人心,而卷十一中的《冯木匠》《黄英》《书痴》《齐天大圣》诸篇,恰似镜中独特景致。当以《周易》哲学为烛火探入其中,会发现其情节、人物命运皆与易理暗合,揭示出传统智慧对人性、世情、事理的深刻洞察。
《冯木匠》:“无妄之灾”与“否极泰来”之变
冯木匠夜宿凶宅却浑然不知,此乃无端陷入险地,恰似《周易》“无妄”卦象,不期而至的灾祸降临。然其心正无邪,虽遇“无妄之灾”,却未被恐惧吞噬。凶宅女鬼的出现,是危机亦是转机。冯木匠在恐惧中坚守本心,后女鬼感其诚而离去,他也未受伤害,此为“否极泰来”之兆。这体现出“无妄”之世需守正待时,阴极阳生,困境终会在坚守正道中迎来转变,正如《周易》所云“无妄之往,何之矣?天命不佑,行矣哉?”冯木匠顺应天命而行正途,故而能化险为夷,从“凶”之表象迈向“吉”之转机,其命运轨迹在易理的有无相生间得以铺展。
《黄英》:“坤道柔顺”与“自强不息”之合
黄英姐弟身为菊精,黄英以卖菊营生,这一行为看似平凡,却暗合《周易》“坤”德,柔顺处世而又蕴含生机。她在世间经营,秉持温和谦逊之态,如坤卦之包容承载万物。但黄英又非全然被动依赖,其培养菊花、经营生意的才能,是一种“自强不息”的乾道精神在坤道之体中的彰显。其弟陶生饮酒化菊的豪放,则是刚健乾道的外露,却因过于刚猛而历经波折。黄英在顺应世俗与坚守菊之高洁间平衡,展现出乾坤并济的处世智慧,如《周易》乾坤两卦相互作用而成天地之大道,黄英于人间烟火中演绎着阴阳调和的生命哲学,其家族兴衰皆在这乾坤易理的韵律中起伏。
《书痴》:“困而不失其所”与“穷则变,变则通”之悟
郎玉柱痴迷读书,却陷入生活穷困之“困”境,此为“困”卦之象。但他虽困于物质匮乏,却未失对书的热爱与操守,是“困而不失其所亨”。直到他在现实逼迫下,从书斋走向田间,开始变通,这是“穷则变,变则通”的易理实践。郎玉柱起初执迷于书本知识,犹如困于一隅,而当他将知识与生活结合,种植稻谷得金、娶得颜如玉后,实现了命运转折。这表明在困境中坚守正道本质,并适时求变,方能如《周易》所言“困,刚掩也。险以说,困而不失其所,亨,其唯君子乎”,从蒙昧的“困”境走向亨通之途,其人生轨迹在易理的指引下从狭隘走向开阔,完成自我与生活的双重救赎。
《齐天大圣》:“乾元刚健”与“知进退存亡”之智
许盛对“齐天大圣”孙悟空的尊崇与追寻,恰似对乾卦“元亨利贞”之刚健力量的向往。孙悟空神通广大、降妖除魔,是乾道阳刚的象征,许盛在其庇佑下经历冒险,自身也沾染了这份刚健之气。但孙悟空的智慧更在于“知进退存亡”,他大闹天宫又保唐僧取经,在“进”的抗争与“退”的顺应间把握分寸。许盛在大圣的影响下,于人生旅途亦懂得权衡行事,在面对困难时勇往直前,在复杂局势中明辨进退,这是对易理“亢龙有悔,盈不可久也”的深刻领悟。从盲目崇拜到习得大圣处世精髓,许盛的成长依循乾卦从初爻到上爻的发展脉络,在刚健奋进中融入审慎智慧,其命运在易理的乾道演绎中走向成熟与圆融。
《聊斋志异》卷十一的这些故事,借奇异情节展现人物在命运洪流中的起伏,与《周易》哲学的卦象、爻辞、义理相互呼应。冯木匠的转危为安、黄英的乾坤并济、郎玉柱的困中求变、许盛的刚健知止,皆在易理的框架下呈现出人生百态与命运玄机。这不仅是文学与哲学的奇妙交融,更是古代智慧对生命旅程普遍性规律的精妙诠释,启示后人在生活的阴阳变幻中持守正道、顺应时势、刚柔并济,方能在命运的卦象中寻得吉祥亨通之理,穿越世途的迷雾与波澜,抵达心灵与生活的安宁之境。
二、《聊斋志异》卷十一中《冯木匠》《黄英》《书痴》《齐天大圣》的原文与白话文:
《冯木匠》
- 原文:抚军周有德,改创故藩邸为部院衙署。时方鸠工,有木作匠冯明寰直宿其中。夜方就寝,忽见纹窗半开,月明如昼。遥望短垣上,立一红鸡;注目间,鸡已飞抢至地。俄一少女,露半身来相窥。冯疑为同辈所私;静听之,众已熟眠。私心怔忡,窃望其误投也。少间,女果越窗过;径已入怀。冯喜,默不一言。欢毕,女亦遂去。自此夜夜至。初犹自隐,后遂明告。女曰:“我非误就,敬相投耳。”两人情日密。既而工满,冯欲归,女已候于旷野,冯所居村,离郡固不甚远,女遂从去。既入室,家人皆莫之睹。冯始知其非。迨数月,精神渐减,心益惧,延师镇驱,卒无少验。一夜,女艳妆来,向冯曰:“世缘俱有定数:当来推不去,当去亦挽不住。今与子别矣。”遂去。
- 白话文:巡抚周有德要将一座旧王邸改建为部院衙门。工匠们招齐以后,有个叫冯明寰的木匠在里面住宿。一天夜里,他刚要就寝,忽见窗子半开,窗外月光通明。远远望见一堵短墙上立着一只红鸡,正凝目注视间,红鸡已从墙上飞掠下地。一会儿,便有个美丽的少女,从窗子外露出半个身子往屋里窥视。冯木匠怀疑是哪个同行私通的女人,便假装睡着,竖起耳朵听着动静。这时,屋里的人都已睡熟了,冯木匠一下子起了私心,心也怦怦地跳起来,暗暗希望少女误走到自己睡的地方来。不一会儿,少女果然从窗子跳进来,径直投入冯木匠的怀里。冯木匠大喜,默不作声,两人欢好后,少女自己走了。从此后,少女每夜必到。冯木匠起初还隐瞒着,后来便问少女是不是找错了人,少女说:“不是,我敬慕你的为人,所以以身相许。”不久,工程完毕,冯木匠要回去,少女已在旷野中等候。冯木匠居住的村子本来离郡城不远,少女便跟他回到家中。进入家门,家里的人都看不见少女,冯木匠才知道她不是人类。在一起住了几个月,冯木匠精神疲顿,憔悴不堪。心里越发害怕起来,请来法师镇邪驱赶,还是一点用也没有。一夜,少女盛装来到,对冯木匠说:“缘分都有天数,该来的推也推不走,该去的留也留不住。从此后我和你永别了。”说完便走了。
《聊斋志异·黄英》的原文与白话文:
原文
马子才,顺天人。世好菊,至才尤甚,闻有佳种必购之,千里不惮。一日有金陵客寓其家,自言其中表亲有一二种,为北方所无。马欣动,即刻治装,从客至金陵。客多方为之营求,得两芽,裹藏如宝。
归至中途,遇一少年,跨蹇从油碧车,丰姿洒落。渐近与语,少年自言:“陶姓。”谈言骚雅。因问马所自来,实告之。少年曰:“种无不佳,培溉在人。”因与论艺菊之法。马大悦,问:“将何往?”答云:“姊厌金陵,欲卜居于河朔耳。”马欣然曰:“仆虽固贫,茅庐可以寄榻。不嫌荒陋,无烦他适。”陶趋车前向姊咨禀,车中人推帘语,乃二十许绝世美人也。顾弟言:“屋不厌卑,而院宜得广。”马代诺之,遂与俱归。
第南有荒圃,仅小室三四椽,陶喜居之。日过北院为马治菊,菊已枯,拔根再植之,无不活。然家清贫,陶日与马共饮食,而察其家似不举火。马妻吕,亦爱陶姊,不时以升斗馈恤之。陶姊小字黄英,雅善谈,辄过吕所,与共纫绩。
陶一日谓马曰:“君家固不丰,仆日以口腹累知交,胡可为常!为今计,卖菊亦足谋生。”马素介,闻陶言,甚鄙之,曰:“仆以君风流雅士,当能安贫;今作是论,则以东篱为市井,有辱黄花矣。”陶笑曰:“自食其力不为贪,贩花为业不为俗。人固不可苟求富,然亦不必务求贫也。”马不语,陶起而出。自是马所弃残枝劣种,陶悉掇拾而去。由此不复就马寝食,招之始一至。
未几菊将开,闻其门嚣喧如市。怪之,过而窥焉,见市人买花者,车载肩负,道相属也。其花皆异种,目所未睹。心厌其贪,欲与绝;而又恨其私秘佳种,遂款其扉,将就消让。陶出,握手曳入。见荒庭半亩皆菊畦,数椽之外无旷土。劚去者,则折别枝插补之;其蓓蕾在畦者,罔不佳妙,而细认之,尽皆向所拔弃也。陶入室,出酒馔,设席畦侧,曰:“仆贫不能守清戒,连朝幸得微资,颇足供醉。”少间,房中呼“三郎”,陶诺而去。俄献佳肴,烹饪良精。马问:“姊胡以不字?”答云:“时未至。”问:“何时?”曰:“四十三个月。”又诘:“何说?”但笑不言,尽欢始散。
过宿,马复造之,新插者已盈尺矣。大奇之,苦求其术。陶曰:“此固非可言传;且君不以谋生,焉用此?”又数日,门庭略寂,陶乃以蒲席包菊,捆载数车而去。逾岁,春将半,始载南中异卉而归,于都中设花肆,十日尽售,复归艺菊。问之去年买花者,留其根,次年尽变而劣,乃复购于陶。陶由此日富:一年增舍,二年起厦。欲作连栋,而苦无基地,遂购马宅之南。马子才以妻病,卖宅就医,购以居黄英。黄英既适马,于间壁开扉通南第,日过课其仆。马耻以妻富,恒嘱黄英作南北籍,以防淆乱。而家所需,黄英辄取诸南第。不半岁,家中触类皆陶家物。马立遣人一一赍还之,戒勿复取。未浃旬,又杂之。凡数更,马不胜烦。黄英笑曰:“陈仲子毋乃劳乎?”马惭,不复稽,一切听诸黄英。鸠工庀料,土木大作,马不能禁。经数月,楼舍连亘,两第竟合为一,不分疆界矣。然遵马教,闭门不复业菊,而享用过于世家。马不自安,曰:“仆三十年清德,为卿所累。今视息人间,徒依裙带而食,真无一毫丈夫气矣。人皆祝富,我但祝穷耳!”黄英曰:“妾非贪鄙;但不少致丰盈,遂令千载下人,谓渊明贫贱骨,百世不能发迹,故聊为我家彭泽解嘲耳。然贫者愿富,为难;富者求贫,固亦甚易。床头金任君挥去之,妾不靳也。”马曰:“捐他人之金,抑亦良丑。”黄英曰:“君不愿富,妾亦不能贫也。无已,析君居:清者自清,浊者自浊,何害。”乃于园中筑茅茨,择美婢往侍马。马安之。然过数日,苦念黄英。招之,不肯至;不得已,反就之。隔宿辄至,习以为常。黄英笑曰:“东食西宿,廉者当不如是。”马亦自笑,无以对,遂复合居如初。
会马以事客金陵,适逢菊秋。早过花肆,见肆中盆列甚繁,款目亦多,内有一盆,色兼黄白,高标挺秀,余皆不及。心异之,疑为陶生所植。未几,主人出,果陶也。喜极,具述所怀。陶请与俱归,马曰:“金陵,吾故土,将婚于是。积有薄资,烦寄吾姊。我岁杪当暂去。”马不听,苦求之,且曰:“家幸充盈,但可坐享,无须复贾。”陶不可,推故。马徘徊顾盼,欲肆强劫。陶觉之,趋避后室。马追至,隔扉语曰:“暂别,不日当复来。”乃出。
白话文
顺天人马子才,家里世世代代喜好菊,到了马子才这辈爱得更深了;只要听说有好品种就一定想法买到它,不怕路远。一天,有位金陵客人住在他家,说自己的一位表亲有一两种菊花,是北方没有的品种。马子才高兴地动了心,立刻准备行装跟客人到了金陵。客人千方百计为他谋求,才得到两棵幼芽,马子才像得了珍宝似地裹藏起来。
回家路上,马子才遇见一个少年,骑着小毛驴,跟随在一辆华丽的车子后面,生得英俊潇洒,落落大方。马子才慢慢来到少年跟前攀谈起来,少年自己说姓陶,言谈文雅。又问起马子才从什么地方来,马子才如实告诉了他。少年说:“菊花品种没有不好的,全在人栽培灌溉。”就同他谈论起种植菊花的技艺来,马子才十分高兴,问:“你要到什么地方去?”少年回答说:“姐姐在金陵住厌了,想到黄河以北找个地方住。”马子才很高兴地说:“我家虽然很穷,但有茅草房可以居住。如果你们不嫌荒陋,就不要再找别的地方了。”陶生快步走到车前同姐姐商量,车里的人掀开帘子说话,原来是个二十来岁的绝世美人,她看着弟弟说:“房屋好坏不在乎,但院子一定要宽敞。”马子才忙替陶生答应了,于是三人一块儿回家。
马家宅子南边有一个荒芜的园子,只有三四间小房,陶生看中了,就在那里住下来。每天到北院,为马子才管理菊花。那些已经枯了的菊花一经他拨出来再种上,没有不活的。陶生家里贫穷,每天和马子才一块吃饭饮酒,而他家似乎从来不烧火做饭。马子才的妻子吕氏,也很喜爱陶生的姐姐,时常拿出一升半升的粮食接济他们。陶生的姐姐小名叫黄英,很会说话,也常到吕氏的房里同她一块做针线活。
一天,陶生对马子才说:“你家生活本来就不富裕,又添我们两张嘴拖累你们,哪能是长久法子呢?为今之计,卖菊花也足以谋生。”马子才一向耿直,听了陶生的话,很鄙视地说:“我以为你是一个风流高士,能够安于贫困,今天竟说出这样的话,把种菊花的地方作为市场,那是对菊花的侮辱。”陶生笑着说:“自食其力不是贪心,卖花为业不是庸俗;一个人固然不能用不正当的手段来谋利,但也不必去追求贫穷啊。”马子才没有说话,陶生站起来走了。从这天起,马子才扔掉的残枝劣种,陶生都拾掇回去,也不再到马家吃饭。马子才叫他,他才去一次。
不久,菊花将要开放了,马子才听到陶生门前吵吵嚷嚷像市场一样,感到很奇怪,便偷偷地过去瞧,见来陶家买花的人,用车载的、用肩挑的,络绎不绝。所买的花全是奇异的品种,从来没有见过的。马子才心里讨厌陶生贪财,想与他绝交,又恨他私藏良种不让自己知道,就走到他门前叫门,要责备他一顿。陶生出来,拉着他的手进了门,马子才见原来的半亩荒地全种上了菊花,除了那几间房子没有一块空地。挖去菊花的地方,又折下别的枝条插补上了,畦里那些含苞待放的菊花没有一棵不是奇特的品种,仔细辨认一下,全是自己以前拨出来扔掉的。陶生进屋,端出酒菜摆在菊花畦旁边,说:“我因贫穷,不能守清规,连续几天幸而得到一点钱,足够我们醉一通的。”不大一会儿,听房中连连喊叫“三郎”,陶生答应着去了;很快又端来一些好菜,烹饪手艺很高。马子才问:“你姐姐为什么还不嫁人?”陶生回答说:“没到时候。”马子才问:“要到什么时候?”陶生说:“四十三个月。”马子才又追问:“这是什么意思?”陶生光笑,没有说话,直到酒足饭饱,两人才高兴地散了。
过了一宿,马子才又去陶家,看到新插的菊花已经长到一尺多高,非常惊奇,苦苦请求陶生传授种植的技术。陶生说:“这本来就不是能言传的,况且你也不用它谋生,何必学它?”又过了几天,门庭稍微清静些了,陶生就用蒲席把菊花包起来捆好,装载了好几车拉走了。过了年,春天过去一半了,陶生才用车子拉着一些南方的珍奇花卉回来,在城里开了间花店,十天就卖光了,仍旧回来培植菊花。去年从陶生家买菊花保留了花根的,第二年都变成了劣种,就又来找陶生购买。陶生从此一天天富裕起来。头一年增盖了房舍,第二年又建起了高房大屋,他想建什么就建什么,从不和主人商量。慢慢的旧日的花畦,全都盖起了房舍。陶生便在墙外买了一块地,在四周垒起土墙,全部种上菊花。到了秋天,用车拉着花走了,第二年春天过去了也没回来。
这时,马子才的妻子生病死了。马子才看中了黄英,就托人向黄英露了点口风,黄英微笑着,看意思好像应允了,只是专等陶生回来罢了。过了一年多,陶生仍然没有回来,黄英指导仆人栽种菊花,同陶生在家时一样。卖花得的钱就和商人合股做买卖,还在村外买了二十顷良田,宅院修造得更加壮观。
一天,忽然从广东来了一位客人,捎来陶生的一封书信。马子才打开一看,是陶生嘱咐姐姐嫁给马子才。看了看信的日期,正是他妻子死的那天。又回忆起那次在园中饮酒时,到现在正好四十三个月,马子才非常惊奇。便把信给黄英看,询问她聘礼送到什么地方。黄英推辞不收彩礼,又因为马子才的老房太简陋,想让他住进自己的宅子,像招赘女婿一样。马子才不同意,选了个吉庆日子把黄英娶到家里。
黄英嫁给马子才以后,在墙壁上开了个便门通南宅,每天过去督促仆人做活。马子才觉得依靠妻子的财富生活不光彩,常嘱咐黄英南北宅子各立帐目,以防混淆。然而家中所需要的东西,黄英总是从南宅拿来使用。不过半年,家中所有的便全都是陶家的物品了。马子才立刻派人一件一件送回去,并且告诫仆人,不要再拿南宅的东西过来。可不到十天,又混杂了。这样拿来送去好几次,马子才烦恼得很。黄英笑着说:“你如此追求廉洁,不觉太劳心吗?”马子才感到惭愧,便不再过问,一切听黄英的。黄英于是召集工匠,置备建筑材料,大兴土木。马子才制止不住,只几个月,楼舍连成一片,两座宅子合成一体,再也分不出界线来了。但黄英也听从了马子才的意见,关起门不再培育、出卖菊花,生活享用却超过了富贵大家。
马子才心里不安,说:“我清廉自守三十年,被你牵累坏了。如今生活在世上,靠老婆吃饭真是没有一点男子汉大丈夫的气慨,别人都祈祷富有,我却祈求咱们快穷了吧!”黄英说:“我不是贪婪卑鄙的人,只是没有点财富,会让后代人说爱菊花的陶渊明是穷骨头,一百年也不能发迹,所以才给我们的陶公争这口气。但由穷变富很难,由富变穷却容易得很。床头的金钱任凭你挥霍,我决不吝惜。”马子才说:“花费别人的钱财也是很丢人的。”黄英说:“你不愿意富,我又不能穷,没有别的办法,只好同你分开住。这样清高的自己清高,浑浊的自己浑浊,对谁也没有妨害。”就在园子里盖了间茅草屋让马子才住,选了个漂亮的奴婢去侍候他,马子才住得很安心。可是过了几天,就苦苦想念起黄英,叫人去叫她,她不肯来,没有办法只好回去找她。隔一宿去一趟,习以为常了。黄英笑着说:“你东边吃饭西边睡觉,清廉的人不应当是这样的。”马子才自己也笑了,没有话回答,只得又搬回来,同当初一样住到一块了。
一次,马子才因为有事到了金陵,正是菊花盛开的秋天。一天早晨他路过花市,见花市中摆着很多盆菊花,品种奇异美丽。马子才心中一动,怀疑是陶生培育的。不大会儿,花的主人出来,马子才一看果然是陶生。马子才高兴极了,述说起久别后的思念心情,晚上就住在陶生的花铺里。他要陶生一块回家,陶生说:“金陵是我的故土,我要在这里结婚生子。我积攒了一点钱麻烦你捎给我姐姐,我到年底会去你家住几天的。”马子才不听,苦苦地请求他回去,并且说:“家里现在很富裕,只要坐着享受就行了,不用再做生意了。”陶生不同意,推托有事。马子才徘徊顾盼,想强行把陶生拉走。陶生发觉了,快步躲到后屋里。马子才追到后屋,隔着门说:“暂时分别,不久我会再来的。”然后就走了。
《聊斋志异》卷十一《齐天大圣》的原文与白话文:
原文
许盛,兖人。从兄成贾于闽,货未居积。客言大圣灵着,将祷诸祠。盛未知大圣何神,与兄俱往。至则殿阁连蔓,穷极弘丽。入殿瞻仰,神猴首人身,盖齐天大圣孙悟空云。诸客肃然起敬,无敢有惰容。盛素刚直,窃笑世俗之陋。众焚奠叩祝,盛潜去之。既归,兄责其慢。盛曰:“孙悟空乃丘翁之寓言,何遂诚信如此?如其有神,刀槊雷霆,余自受之!”逆旅主人闻呼大圣名,皆摇手失色,若恐大圣闻。盛见其状,益哗辨之,听者皆掩耳而走。
至夜盛果病,头痛大作。或劝诣祠谢,盛不听。未几头小愈,股又痛,竟夜生巨疽,连足尽肿,寝食俱废。兄代祷迄无验;或言:神谴须自祝,盛卒不信。月余疮渐敛,而又一疽生,其痛倍苦。医来,以刀割腐肉,血溢盈碗;恐人神其词,故忍而不呻。又月余始就平复。而兄又大病。盛曰:“何如矣!敬神者亦复如是,足征余之疾非由悟空也。”兄闻其言,益恚,谓神迁怒,责弟不为代祷。盛曰:“兄弟犹手足。前日支体糜烂而不之祷;今岂以手足之病,而易吾守乎?”但为延医锉药,而不从其祷。药下,兄暴毙。
盛惨痛结于心腹,买棺殓兄已,投祠指神而数之曰:“兄病,谓汝迁怒,使我不能自白。倘尔有神,当今死者复生。余即北面称弟子,不敢有异词;不然,当以汝处三清之法,还处汝身,亦以破吾兄地下之惑。”至夜梦一人招之去,入大圣祠,仰见大圣有怒色,责之曰:“因汝无状,以菩萨刀穿汝胫股;犹不自悔,啧有烦言。本宜送拔舌狱,念汝一念刚鲠,姑置宥赦。汝兄病,乃汝以庸医夭其寿数,与人何尤?今不少施法力,益令狂妄者引为口实。”乃命青衣使请命于阎罗。青衣曰:“三日后鬼籍已报天庭,恐难为力。”神取方版,命笔不知何词,使青衣执之而去。良久乃返。成与俱来,并跪堂上。神问:“何迟?”青衣曰:“阎魔不敢擅专,又持大圣旨上咨斗宿,是以来迟。”盛趋上拜谢神恩。神曰:“可速与兄俱去。若能向善,当为汝福。”兄弟悲喜,相将俱归。醒而异之。急起,启材视之,兄果已苏,扶出,极感大圣力。盛由此诚服信奉,更倍于流俗。而兄弟资本,病中已耗其半;兄又未健,相对长愁。
一日偶游郊郭,忽一褐衣人相之曰:“子何忧也?”盛方苦无所诉,因而备述其遭。褐衣人曰:“有一佳境,暂往瞻瞩,亦足破闷。”问:“何所?”但云:“不远。”从之。出郭半里许,褐衣人曰:“予有小术,顷刻可到。”因命以两手抱腰,略一点头,遂觉云生足下,腾踔而上,不知几百由旬。盛大惧,闭目不敢少启。顷之曰:“至矣。”忽见琉璃世界,光明异色,讶问:“何处?”曰:“天宫也。”信步而行,上上益高。遥见一臾,喜曰:“适遇此老,子之福也!”举手相揖。臾邀过诣其所,烹茗献客;止两盏,殊不及盛。褐衣人曰:“此吾弟子,千里行贾,敬造仙署,求少赠馈。”臾命僮出白石一柈,状类雀卵,莹澈如冰,使盛自取之。盛念携归可作酒枚,遂取其六。褐衣人以为过廉,代取六枚付盛并裹之。嘱纳腰橐,拱手曰:“足矣。”辞臾出,仍令附体而下,俄顷及地。盛稽首请示仙号,笑曰:“适即所谓斤斗云也。”盛恍然悟为大圣,又求佑护。曰:“适所会财星,赐利十二分,何须多求。”盛又拜之,起视已渺。
既归,喜而告兄。解取共视,则融入腰橐矣。后辇货而归,其利倍蓰。自此屡至闽必祷大圣。他人之祷时不甚验,盛所求无不应者。
异史氏曰:“昔士人过寺,画琵琶于壁而去;比返,则其灵大着,香火相属焉。天下事固不必实有其人,人灵之则既灵焉矣。何以故?人心所聚,而物或托焉耳。若盛之方鲠,固宜得神明之佑,岂真耳内绣针,毫毛能变,足下筋斗,碧落可升哉!卒为邪惑,亦其见之不真也。”
白话文
许盛是兖州人,跟着哥哥许成在福建做买卖,货物还未购全。有个人说大圣最灵验,要去圣庙祈祷。许盛不知大圣是什么神灵,便和哥哥一起前往。到了大圣庙,只见殿台楼阁连绵不断,极其弘大壮丽。来到大殿中瞻仰神像,见是猴头人身,原来是齐天大圣孙悟空。大家肃然起敬,没有一个敢怠慢的。许盛一向刚直,心里暗笑世风习俗竟如此鄙陋,别人都在焚香奠酒,叩头祷告,他却偷偷地溜了。
从圣庙回来后,哥哥责备许盛怠慢神灵,许盛不屑地说:“孙悟空不过是丘处机笔下的寓言人物,怎么就这样虔诚地信奉他?如果他真有神灵,刀劈雷打,我自己承担了!”旅店主人听他直呼大圣姓名,一个个都脸上变色,一个劲地摆手,像是恐怕大圣听到。许盛见此情景,越发大声嚷起来,吓得人们赶紧捂着耳朵跑开了。到了夜晚,许盛果然得病,头疼得厉害。有人劝他快去大圣庙祷告,许盛不听。不一会儿,头疼好了,大腿又疼,竟然当夜生了一个大疮,连脚都肿了,疼得没法吃饭睡觉。哥哥替他祷告,也没有一点效验。有人说:“这是神灵责罚,要自己祷告才行。”许盛还是不信。过了一个多月,腿上的疮渐渐好了,却又生了个疮,比前番加倍痛苦。请来医生,用刀割掉烂肉,鲜血直流,淌了满满一碗。许盛恐怕人们将所谓神灵责罚一事传得神乎其神,故意咬牙忍住疼痛,一声不吭。又过了一月多,自己的疮刚开始好转,哥哥又大病。许盛说:“怎么样?你这敬过神的人也这样,足以说明我的病不是因为孙悟空而起的。”哥哥听他这样说话,更加气愤,说这是神灵迁怒到自己身上,责骂弟弟不替他祈祷。许盛拧着脖子说:“兄弟之间犹如手足。前些天我自己身上肉都烂了,我还不祈祷;现在怎能因为‘手足’病了,就让我改变操守呢?”坚决不同意向大圣祷告,只是请来医生,为哥哥开了付药。没想到药一吃下,哥哥突然死了。
许盛悲哀痛苦,买来棺材,将哥哥的尸体敛好后,直奔到大圣庙,指着神像斥责道:“我哥哥生病,说是你迁怒于他,让我有口难言。假使你真有神灵,就让我死去的哥哥再活过来,我就心甘情愿给你当弟子,不敢再说别的。否则,别怪我拿你处置‘三清’的办法处治你,也消除我哥哥在九泉之下的疑惑!”到了夜晚,许盛梦见一人招呼他跟着走,进入大圣庙中,仰头看见大圣脸上有怒色,责备许盛说:“我因为你对我无礼,用菩萨刀扎穿你的大腿以示惩罚,你还不悔悟,仍在胡言乱语!本应当把你送到拔舌狱中,念你一生刚正梗直,姑且先饶了你。你哥哥的病,是你请庸医害死的,跟别人有什么关系?现在我若不稍施法力让他活过来,更使你们这些狂妄之徒有话说了。”于是,命一青衣使者前去通知阎王。使者说:“人死三天后,鬼名籍已报送天庭,恐怕不好办了。”大圣便取出一块方板,提起笔来不知写了些什么,命使者拿着前往。过了很久使者才返回,许成在后面跟着,一块跪到大堂上。大圣问道:“为什么这样迟?”青衣使者回答说:“阎王不敢做主,又拿大圣的旨意请示了南、北斗星,所以来迟。”许盛见哥哥果真回来,赶紧快步走上前去,叩谢大圣神恩。大圣说:“快和你哥哥回去吧。今后如能回心向善,我就替你降福。”兄弟二人悲喜交集,互相搀扶着往回赶来。
许盛梦中忽然惊醒,想想梦中的经历,深感惊异。急忙打开棺材看看,哥哥果然已经苏醒,便扶了出来,心中十分感激大圣神力。从此后,许盛诚心诚意地信奉大圣,比其他人还要虔诚。兄弟二人分别生了那场病,经商的资本已耗去了一半。加以许成身体还没有完全康复,二人相对长愁。一天,许盛偶然在城外走走,忽然一穿褐色衣服的人端详他说:“你有什么愁事啊?”许盛正没个诉说的地方,便对那人详细讲述了自己的遭遇。褐衣人说:“有处风景很美的地方,我们去游览游览,能够解忧驱闷。”许盛问:“什么地方?”那人只是说不远。许盛跟着他,出城约半里路,那人说:“我有个小小的法术,能让我们片刻就到。”让许盛抱住他的腰,褐衣人微微点了点头,许盛只觉脚下涌起了云彩,身子腾空而起,瞬间便不知飞到了哪里。许盛十分害怕,紧闭着双眼。刚一会儿,那人就说:“到了。”许盛睁眼一看,一片琉璃世界,光华万丈,色彩斑斓。惊讶地问:“这是哪里?”回答道:“是天宫。”两人信步而行,越往上走越高。远远望见一个老翁走来,褐衣人喜悦地说:“正碰上这个老头,真是你的福气!”便与老翁互相作揖拜见。老翁请二人到他的住所,煮茶献客,只斟两盏。褐衣人说:“这位是我的弟子,千里跋涉做买卖的,现在来到仙府,恳求多少表示表示。”老翁便命童儿捧出一盘白色的石子,形状像鸟蛋,晶莹剔透,清澈如冰,让许盛自己拿。许盛想,这玩意倒可以拿回去作酒筹子,于是取了六枚。褐衣人觉得许盛太小气,又拿了六枚,交给许盛一块包好,嘱咐收到钱袋中。向老翁拱拱手说:“足够了。”便告辞出来,仍让许盛抱着腰,从天上飞下来,片刻便到了地面。许盛拜问仙号,褐衣人笑着说:“刚才我的小法术,就是所谓的筋斗云。”许盛恍然大悟,明白是齐天大圣,忙恳求保佑自己。大圣说:“我们刚才碰到的是财星,他已赐你十二分利钱,你还求什么呢。”许盛赶紧叩拜,起身一看,大圣已渺无人影了。
回来后,许盛欢喜地把事情告诉哥哥,解开钱袋一块探视,石子已经融在里面了。后来运货物回去,赚了数倍的利钱。从此后,许盛每到福建,必定前去祈祷大圣;别人的祷告,有时还不灵,许盛的祈祷则是有求必应。
异史氏说:“从前有个士人路过寺庙,在墙壁上画了个琵琶就离开了;等他回来时,那琵琶的灵验就非常显着了,香火不断。天下的事本来不一定真有其人,人们认为它灵验它就灵验了。为什么呢?是人心所聚集,而事物就有所寄托罢了。像许盛这样刚直的人,本来就应该得到神明的保佑,难道真的是耳内可以藏针,毫毛能变化,脚下能翻筋斗,能升上天空吗?最后还是被邪说迷惑,也是他见识不真的缘故啊。”
三、用不同词牌名诗词歌赋解析
临江仙·冯木匠奇遇悟易理
月照荒宅窗半启,红鸡飞落情长。冯郎心乱意彷徨。女鬼来相伴,初起惧还藏。
险处守正终得安,无妄灾去无妨。阴阳转化韵中彰。凶邪皆幻梦,正道是沧桑。
如梦令·黄英菊韵乾坤道
菊影摇曳金灿,黄英柔怀流盼。坤德载芬芳,乾志隐于恬淡。思辩,思辩,世路阴阳相贯。
雅意商途辗转,姐弟灵根未断。动静合乾坤,逸趣逸情堪叹。休管,休管,运数自随天演。
破阵子·书痴郎生易途变
郎子痴迷卷册,贫寒未改心坚。困窘不移书志笃,黄卷堆中岁月煎。穷途意惘然。
忽悟田间真意,稻金玉女情牵。变易之途今始晓,世事如棋局局鲜。亨通在眼前。
水调歌头·许盛大圣缘中悟
大圣威名远,许盛意诚虔。征途奇幻多险,刚健志如磐。恰似乾元初起,无畏妖魔纷扰,昂首向云天。但也知进退,行事悟方圆。
闹霄汉,修正果,意拳拳。阴阳之理参透,世路勇争先。敬畏神明灵慧,明辨兴衰进退,易道韵中传。命运随乾转,福祉伴心宽。
诠释
《临江仙·冯木匠奇遇悟易理》
上阕:“月照荒宅窗半启,红鸡飞落情长。冯郎心乱意彷徨。女鬼来相伴,初起惧还藏。”描绘了冯木匠夜宿凶宅时,月光洒在半开的窗户上,红鸡飞落带来不寻常的气息,接着女鬼出现,冯木匠起初内心慌乱、恐惧而躲藏的情景,营造出神秘而紧张的氛围。
下阕:“险处守正终得安,无妄灾去无妨。阴阳转化韵中彰。凶邪皆幻梦,正道是沧桑。”阐释了冯木匠在危险境地中坚守正道,最终平安无事,体现了“无妄”卦象中从灾厄到安宁的转变,揭示出阴阳转化的道理,说明凶险只是暂时的虚幻,而坚守正道才是历经沧桑后的真谛。
《如梦令·黄英菊韵乾坤道》
上阕:“菊影摇曳金灿,黄英柔怀流盼。坤德载芬芳,乾志隐于恬淡。思辩,思辩,世路阴阳相贯。”通过描写菊花的金黄灿烂,展现黄英温柔而充满希望的形象,她既有坤卦所代表的柔顺包容之德,承载着菊花的美好,又蕴含乾卦的刚健之志,只是隐匿于恬淡之中,引发人们对世间阴阳之道相互贯通的思考。
下阕:“雅意商途辗转,姐弟灵根未断。动静合乾坤,逸趣逸情堪叹。休管,休管,运数自随天演。”讲述黄英姐弟在商业经营中辗转,其菊精的灵根未断,行为举止动静结合,符合乾坤之道,他们的高雅意趣和洒脱情感令人赞叹,最后表明命运随自然天演而定,不必过于执着。
《破阵子·书痴郎生易途变》
上阕:“郎子痴迷卷册,贫寒未改心坚。困窘不移书志笃,黄卷堆中岁月煎。穷途意惘然。”刻画了郎玉柱痴迷读书,虽家境贫寒但意志坚定,在书堆中度过艰难岁月,却在穷困的道路上感到迷茫的状态,展现其“困”境。
下阕:“忽悟田间真意,稻金玉女情牵。变易之途今始晓,世事如棋局局鲜。亨通在眼前。”描述郎玉柱忽然领悟到田间生活的真谛,通过种植稻谷获得财富和爱情,开始明白变通的道理,意识到世事多变,而此时亨通的命运已展现在眼前,体现了“困”卦到“变则通”的过程。
《水调歌头·许盛大圣缘中悟》
上阕:“大圣威名远,许盛意诚虔。征途奇幻多险,刚健志如磐。恰似乾元初起,无畏妖魔纷扰,昂首向云天。但也知进退,行事悟方圆。”呈现许盛对大圣怀着虔诚之心,在充满奇幻危险的征途中,凭借如乾卦初爻般刚健的志向,无畏前行,但同时也懂得大圣“知进退存亡”的智慧,行事有分寸。
下阕:“闹霄汉,修正果,意拳拳。阴阳之理参透,世路勇争先。敬畏神明灵慧,明辨兴衰进退,易道韵中传。命运随乾转,福祉伴心宽。”讲述大圣大闹天宫后修成正果,许盛从中参透阴阳之理,在世间道路上勇敢争先,敬畏神明的智慧,能够明辨兴衰进退,传承易道韵味,其命运随着乾卦的刚健发展而转变,最终获得福祉与内心的安宁。
待续
易理烛照聊斋卷十一
易道玄微探诡章,聊斋卷十一中藏。
冯郎险处心无妄,黄氏柔怀志有常。
痴者困穷思变易,许生追圣悟行藏。
奇文异事皆天理,烛破幽微意韵长。
诠释
首联“易道玄微探诡章,聊斋卷十一中藏”,开篇点题,表明要用《周易》玄奥微妙的道理来探究《聊斋志异》卷十一中隐藏的神秘篇章,奠定了全诗以易理解读聊斋故事的基调。
颔联“冯郎险处心无妄,黄氏柔怀志有常”,描绘了《冯木匠》中冯郎身处险境却能保持内心纯正无邪,不被凶宅的恐怖所动摇,契合《周易》“无妄”卦象;而《黄英》里的黄英怀有温柔敦厚之胸怀,经营菊花生意有着自己的坚守和准则,体现了一种恒常不变的志向,如同遵循着某种内在的规律,暗合易理。
颈联“痴者困穷思变易,许生追圣悟行藏”,写出《书痴》里的主人公因痴迷读书陷入穷困后,开始思考变通,符合《周易》“穷则变,变则通”的思想;《齐天大圣》中的许生追逐崇拜孙悟空,在这个过程中领悟到了人生的进退取舍之道,就像懂得了《周易》中所说的君子应知晓的行止之理,展现出人物命运与易理的交融。
尾联“奇文异事皆天理,烛破幽微意韵长”,总结全诗,指出这些奇异的文章和故事背后都蕴含着自然天理,用易理来烛照解读它们,能够揭示出其中幽深微妙的意韵,且这种意韵悠长深远,给人以无尽的回味和思考,升华了全诗用易理解读聊斋故事所获得的感悟和价值。
一、易理烛照:《聊斋志异》卷十一故事的幽微世界
引言
《聊斋志异》如一面奇幻之镜,映照出人间万象与幽微人心,而卷十一中的《冯木匠》《黄英》《书痴》《齐天大圣》诸篇,恰似镜中独特景致。当以《周易》哲学为烛火探入其中,会发现其情节、人物命运皆与易理暗合,揭示出传统智慧对人性、世情、事理的深刻洞察。
《冯木匠》:“无妄之灾”与“否极泰来”之变
冯木匠夜宿凶宅却浑然不知,此乃无端陷入险地,恰似《周易》“无妄”卦象,不期而至的灾祸降临。然其心正无邪,虽遇“无妄之灾”,却未被恐惧吞噬。凶宅女鬼的出现,是危机亦是转机。冯木匠在恐惧中坚守本心,后女鬼感其诚而离去,他也未受伤害,此为“否极泰来”之兆。这体现出“无妄”之世需守正待时,阴极阳生,困境终会在坚守正道中迎来转变,正如《周易》所云“无妄之往,何之矣?天命不佑,行矣哉?”冯木匠顺应天命而行正途,故而能化险为夷,从“凶”之表象迈向“吉”之转机,其命运轨迹在易理的有无相生间得以铺展。
《黄英》:“坤道柔顺”与“自强不息”之合
黄英姐弟身为菊精,黄英以卖菊营生,这一行为看似平凡,却暗合《周易》“坤”德,柔顺处世而又蕴含生机。她在世间经营,秉持温和谦逊之态,如坤卦之包容承载万物。但黄英又非全然被动依赖,其培养菊花、经营生意的才能,是一种“自强不息”的乾道精神在坤道之体中的彰显。其弟陶生饮酒化菊的豪放,则是刚健乾道的外露,却因过于刚猛而历经波折。黄英在顺应世俗与坚守菊之高洁间平衡,展现出乾坤并济的处世智慧,如《周易》乾坤两卦相互作用而成天地之大道,黄英于人间烟火中演绎着阴阳调和的生命哲学,其家族兴衰皆在这乾坤易理的韵律中起伏。
《书痴》:“困而不失其所”与“穷则变,变则通”之悟
郎玉柱痴迷读书,却陷入生活穷困之“困”境,此为“困”卦之象。但他虽困于物质匮乏,却未失对书的热爱与操守,是“困而不失其所亨”。直到他在现实逼迫下,从书斋走向田间,开始变通,这是“穷则变,变则通”的易理实践。郎玉柱起初执迷于书本知识,犹如困于一隅,而当他将知识与生活结合,种植稻谷得金、娶得颜如玉后,实现了命运转折。这表明在困境中坚守正道本质,并适时求变,方能如《周易》所言“困,刚掩也。险以说,困而不失其所,亨,其唯君子乎”,从蒙昧的“困”境走向亨通之途,其人生轨迹在易理的指引下从狭隘走向开阔,完成自我与生活的双重救赎。
《齐天大圣》:“乾元刚健”与“知进退存亡”之智
许盛对“齐天大圣”孙悟空的尊崇与追寻,恰似对乾卦“元亨利贞”之刚健力量的向往。孙悟空神通广大、降妖除魔,是乾道阳刚的象征,许盛在其庇佑下经历冒险,自身也沾染了这份刚健之气。但孙悟空的智慧更在于“知进退存亡”,他大闹天宫又保唐僧取经,在“进”的抗争与“退”的顺应间把握分寸。许盛在大圣的影响下,于人生旅途亦懂得权衡行事,在面对困难时勇往直前,在复杂局势中明辨进退,这是对易理“亢龙有悔,盈不可久也”的深刻领悟。从盲目崇拜到习得大圣处世精髓,许盛的成长依循乾卦从初爻到上爻的发展脉络,在刚健奋进中融入审慎智慧,其命运在易理的乾道演绎中走向成熟与圆融。
《聊斋志异》卷十一的这些故事,借奇异情节展现人物在命运洪流中的起伏,与《周易》哲学的卦象、爻辞、义理相互呼应。冯木匠的转危为安、黄英的乾坤并济、郎玉柱的困中求变、许盛的刚健知止,皆在易理的框架下呈现出人生百态与命运玄机。这不仅是文学与哲学的奇妙交融,更是古代智慧对生命旅程普遍性规律的精妙诠释,启示后人在生活的阴阳变幻中持守正道、顺应时势、刚柔并济,方能在命运的卦象中寻得吉祥亨通之理,穿越世途的迷雾与波澜,抵达心灵与生活的安宁之境。
二、《聊斋志异》卷十一中《冯木匠》《黄英》《书痴》《齐天大圣》的原文与白话文:
《冯木匠》
- 原文:抚军周有德,改创故藩邸为部院衙署。时方鸠工,有木作匠冯明寰直宿其中。夜方就寝,忽见纹窗半开,月明如昼。遥望短垣上,立一红鸡;注目间,鸡已飞抢至地。俄一少女,露半身来相窥。冯疑为同辈所私;静听之,众已熟眠。私心怔忡,窃望其误投也。少间,女果越窗过;径已入怀。冯喜,默不一言。欢毕,女亦遂去。自此夜夜至。初犹自隐,后遂明告。女曰:“我非误就,敬相投耳。”两人情日密。既而工满,冯欲归,女已候于旷野,冯所居村,离郡固不甚远,女遂从去。既入室,家人皆莫之睹。冯始知其非。迨数月,精神渐减,心益惧,延师镇驱,卒无少验。一夜,女艳妆来,向冯曰:“世缘俱有定数:当来推不去,当去亦挽不住。今与子别矣。”遂去。
- 白话文:巡抚周有德要将一座旧王邸改建为部院衙门。工匠们招齐以后,有个叫冯明寰的木匠在里面住宿。一天夜里,他刚要就寝,忽见窗子半开,窗外月光通明。远远望见一堵短墙上立着一只红鸡,正凝目注视间,红鸡已从墙上飞掠下地。一会儿,便有个美丽的少女,从窗子外露出半个身子往屋里窥视。冯木匠怀疑是哪个同行私通的女人,便假装睡着,竖起耳朵听着动静。这时,屋里的人都已睡熟了,冯木匠一下子起了私心,心也怦怦地跳起来,暗暗希望少女误走到自己睡的地方来。不一会儿,少女果然从窗子跳进来,径直投入冯木匠的怀里。冯木匠大喜,默不作声,两人欢好后,少女自己走了。从此后,少女每夜必到。冯木匠起初还隐瞒着,后来便问少女是不是找错了人,少女说:“不是,我敬慕你的为人,所以以身相许。”不久,工程完毕,冯木匠要回去,少女已在旷野中等候。冯木匠居住的村子本来离郡城不远,少女便跟他回到家中。进入家门,家里的人都看不见少女,冯木匠才知道她不是人类。在一起住了几个月,冯木匠精神疲顿,憔悴不堪。心里越发害怕起来,请来法师镇邪驱赶,还是一点用也没有。一夜,少女盛装来到,对冯木匠说:“缘分都有天数,该来的推也推不走,该去的留也留不住。从此后我和你永别了。”说完便走了。
《聊斋志异·黄英》的原文与白话文:
原文
马子才,顺天人。世好菊,至才尤甚,闻有佳种必购之,千里不惮。一日有金陵客寓其家,自言其中表亲有一二种,为北方所无。马欣动,即刻治装,从客至金陵。客多方为之营求,得两芽,裹藏如宝。
归至中途,遇一少年,跨蹇从油碧车,丰姿洒落。渐近与语,少年自言:“陶姓。”谈言骚雅。因问马所自来,实告之。少年曰:“种无不佳,培溉在人。”因与论艺菊之法。马大悦,问:“将何往?”答云:“姊厌金陵,欲卜居于河朔耳。”马欣然曰:“仆虽固贫,茅庐可以寄榻。不嫌荒陋,无烦他适。”陶趋车前向姊咨禀,车中人推帘语,乃二十许绝世美人也。顾弟言:“屋不厌卑,而院宜得广。”马代诺之,遂与俱归。
第南有荒圃,仅小室三四椽,陶喜居之。日过北院为马治菊,菊已枯,拔根再植之,无不活。然家清贫,陶日与马共饮食,而察其家似不举火。马妻吕,亦爱陶姊,不时以升斗馈恤之。陶姊小字黄英,雅善谈,辄过吕所,与共纫绩。
陶一日谓马曰:“君家固不丰,仆日以口腹累知交,胡可为常!为今计,卖菊亦足谋生。”马素介,闻陶言,甚鄙之,曰:“仆以君风流雅士,当能安贫;今作是论,则以东篱为市井,有辱黄花矣。”陶笑曰:“自食其力不为贪,贩花为业不为俗。人固不可苟求富,然亦不必务求贫也。”马不语,陶起而出。自是马所弃残枝劣种,陶悉掇拾而去。由此不复就马寝食,招之始一至。
未几菊将开,闻其门嚣喧如市。怪之,过而窥焉,见市人买花者,车载肩负,道相属也。其花皆异种,目所未睹。心厌其贪,欲与绝;而又恨其私秘佳种,遂款其扉,将就消让。陶出,握手曳入。见荒庭半亩皆菊畦,数椽之外无旷土。劚去者,则折别枝插补之;其蓓蕾在畦者,罔不佳妙,而细认之,尽皆向所拔弃也。陶入室,出酒馔,设席畦侧,曰:“仆贫不能守清戒,连朝幸得微资,颇足供醉。”少间,房中呼“三郎”,陶诺而去。俄献佳肴,烹饪良精。马问:“姊胡以不字?”答云:“时未至。”问:“何时?”曰:“四十三个月。”又诘:“何说?”但笑不言,尽欢始散。
过宿,马复造之,新插者已盈尺矣。大奇之,苦求其术。陶曰:“此固非可言传;且君不以谋生,焉用此?”又数日,门庭略寂,陶乃以蒲席包菊,捆载数车而去。逾岁,春将半,始载南中异卉而归,于都中设花肆,十日尽售,复归艺菊。问之去年买花者,留其根,次年尽变而劣,乃复购于陶。陶由此日富:一年增舍,二年起厦。欲作连栋,而苦无基地,遂购马宅之南。马子才以妻病,卖宅就医,购以居黄英。黄英既适马,于间壁开扉通南第,日过课其仆。马耻以妻富,恒嘱黄英作南北籍,以防淆乱。而家所需,黄英辄取诸南第。不半岁,家中触类皆陶家物。马立遣人一一赍还之,戒勿复取。未浃旬,又杂之。凡数更,马不胜烦。黄英笑曰:“陈仲子毋乃劳乎?”马惭,不复稽,一切听诸黄英。鸠工庀料,土木大作,马不能禁。经数月,楼舍连亘,两第竟合为一,不分疆界矣。然遵马教,闭门不复业菊,而享用过于世家。马不自安,曰:“仆三十年清德,为卿所累。今视息人间,徒依裙带而食,真无一毫丈夫气矣。人皆祝富,我但祝穷耳!”黄英曰:“妾非贪鄙;但不少致丰盈,遂令千载下人,谓渊明贫贱骨,百世不能发迹,故聊为我家彭泽解嘲耳。然贫者愿富,为难;富者求贫,固亦甚易。床头金任君挥去之,妾不靳也。”马曰:“捐他人之金,抑亦良丑。”黄英曰:“君不愿富,妾亦不能贫也。无已,析君居:清者自清,浊者自浊,何害。”乃于园中筑茅茨,择美婢往侍马。马安之。然过数日,苦念黄英。招之,不肯至;不得已,反就之。隔宿辄至,习以为常。黄英笑曰:“东食西宿,廉者当不如是。”马亦自笑,无以对,遂复合居如初。
会马以事客金陵,适逢菊秋。早过花肆,见肆中盆列甚繁,款目亦多,内有一盆,色兼黄白,高标挺秀,余皆不及。心异之,疑为陶生所植。未几,主人出,果陶也。喜极,具述所怀。陶请与俱归,马曰:“金陵,吾故土,将婚于是。积有薄资,烦寄吾姊。我岁杪当暂去。”马不听,苦求之,且曰:“家幸充盈,但可坐享,无须复贾。”陶不可,推故。马徘徊顾盼,欲肆强劫。陶觉之,趋避后室。马追至,隔扉语曰:“暂别,不日当复来。”乃出。
白话文
顺天人马子才,家里世世代代喜好菊,到了马子才这辈爱得更深了;只要听说有好品种就一定想法买到它,不怕路远。一天,有位金陵客人住在他家,说自己的一位表亲有一两种菊花,是北方没有的品种。马子才高兴地动了心,立刻准备行装跟客人到了金陵。客人千方百计为他谋求,才得到两棵幼芽,马子才像得了珍宝似地裹藏起来。
回家路上,马子才遇见一个少年,骑着小毛驴,跟随在一辆华丽的车子后面,生得英俊潇洒,落落大方。马子才慢慢来到少年跟前攀谈起来,少年自己说姓陶,言谈文雅。又问起马子才从什么地方来,马子才如实告诉了他。少年说:“菊花品种没有不好的,全在人栽培灌溉。”就同他谈论起种植菊花的技艺来,马子才十分高兴,问:“你要到什么地方去?”少年回答说:“姐姐在金陵住厌了,想到黄河以北找个地方住。”马子才很高兴地说:“我家虽然很穷,但有茅草房可以居住。如果你们不嫌荒陋,就不要再找别的地方了。”陶生快步走到车前同姐姐商量,车里的人掀开帘子说话,原来是个二十来岁的绝世美人,她看着弟弟说:“房屋好坏不在乎,但院子一定要宽敞。”马子才忙替陶生答应了,于是三人一块儿回家。
马家宅子南边有一个荒芜的园子,只有三四间小房,陶生看中了,就在那里住下来。每天到北院,为马子才管理菊花。那些已经枯了的菊花一经他拨出来再种上,没有不活的。陶生家里贫穷,每天和马子才一块吃饭饮酒,而他家似乎从来不烧火做饭。马子才的妻子吕氏,也很喜爱陶生的姐姐,时常拿出一升半升的粮食接济他们。陶生的姐姐小名叫黄英,很会说话,也常到吕氏的房里同她一块做针线活。
一天,陶生对马子才说:“你家生活本来就不富裕,又添我们两张嘴拖累你们,哪能是长久法子呢?为今之计,卖菊花也足以谋生。”马子才一向耿直,听了陶生的话,很鄙视地说:“我以为你是一个风流高士,能够安于贫困,今天竟说出这样的话,把种菊花的地方作为市场,那是对菊花的侮辱。”陶生笑着说:“自食其力不是贪心,卖花为业不是庸俗;一个人固然不能用不正当的手段来谋利,但也不必去追求贫穷啊。”马子才没有说话,陶生站起来走了。从这天起,马子才扔掉的残枝劣种,陶生都拾掇回去,也不再到马家吃饭。马子才叫他,他才去一次。
不久,菊花将要开放了,马子才听到陶生门前吵吵嚷嚷像市场一样,感到很奇怪,便偷偷地过去瞧,见来陶家买花的人,用车载的、用肩挑的,络绎不绝。所买的花全是奇异的品种,从来没有见过的。马子才心里讨厌陶生贪财,想与他绝交,又恨他私藏良种不让自己知道,就走到他门前叫门,要责备他一顿。陶生出来,拉着他的手进了门,马子才见原来的半亩荒地全种上了菊花,除了那几间房子没有一块空地。挖去菊花的地方,又折下别的枝条插补上了,畦里那些含苞待放的菊花没有一棵不是奇特的品种,仔细辨认一下,全是自己以前拨出来扔掉的。陶生进屋,端出酒菜摆在菊花畦旁边,说:“我因贫穷,不能守清规,连续几天幸而得到一点钱,足够我们醉一通的。”不大一会儿,听房中连连喊叫“三郎”,陶生答应着去了;很快又端来一些好菜,烹饪手艺很高。马子才问:“你姐姐为什么还不嫁人?”陶生回答说:“没到时候。”马子才问:“要到什么时候?”陶生说:“四十三个月。”马子才又追问:“这是什么意思?”陶生光笑,没有说话,直到酒足饭饱,两人才高兴地散了。
过了一宿,马子才又去陶家,看到新插的菊花已经长到一尺多高,非常惊奇,苦苦请求陶生传授种植的技术。陶生说:“这本来就不是能言传的,况且你也不用它谋生,何必学它?”又过了几天,门庭稍微清静些了,陶生就用蒲席把菊花包起来捆好,装载了好几车拉走了。过了年,春天过去一半了,陶生才用车子拉着一些南方的珍奇花卉回来,在城里开了间花店,十天就卖光了,仍旧回来培植菊花。去年从陶生家买菊花保留了花根的,第二年都变成了劣种,就又来找陶生购买。陶生从此一天天富裕起来。头一年增盖了房舍,第二年又建起了高房大屋,他想建什么就建什么,从不和主人商量。慢慢的旧日的花畦,全都盖起了房舍。陶生便在墙外买了一块地,在四周垒起土墙,全部种上菊花。到了秋天,用车拉着花走了,第二年春天过去了也没回来。
这时,马子才的妻子生病死了。马子才看中了黄英,就托人向黄英露了点口风,黄英微笑着,看意思好像应允了,只是专等陶生回来罢了。过了一年多,陶生仍然没有回来,黄英指导仆人栽种菊花,同陶生在家时一样。卖花得的钱就和商人合股做买卖,还在村外买了二十顷良田,宅院修造得更加壮观。
一天,忽然从广东来了一位客人,捎来陶生的一封书信。马子才打开一看,是陶生嘱咐姐姐嫁给马子才。看了看信的日期,正是他妻子死的那天。又回忆起那次在园中饮酒时,到现在正好四十三个月,马子才非常惊奇。便把信给黄英看,询问她聘礼送到什么地方。黄英推辞不收彩礼,又因为马子才的老房太简陋,想让他住进自己的宅子,像招赘女婿一样。马子才不同意,选了个吉庆日子把黄英娶到家里。
黄英嫁给马子才以后,在墙壁上开了个便门通南宅,每天过去督促仆人做活。马子才觉得依靠妻子的财富生活不光彩,常嘱咐黄英南北宅子各立帐目,以防混淆。然而家中所需要的东西,黄英总是从南宅拿来使用。不过半年,家中所有的便全都是陶家的物品了。马子才立刻派人一件一件送回去,并且告诫仆人,不要再拿南宅的东西过来。可不到十天,又混杂了。这样拿来送去好几次,马子才烦恼得很。黄英笑着说:“你如此追求廉洁,不觉太劳心吗?”马子才感到惭愧,便不再过问,一切听黄英的。黄英于是召集工匠,置备建筑材料,大兴土木。马子才制止不住,只几个月,楼舍连成一片,两座宅子合成一体,再也分不出界线来了。但黄英也听从了马子才的意见,关起门不再培育、出卖菊花,生活享用却超过了富贵大家。
马子才心里不安,说:“我清廉自守三十年,被你牵累坏了。如今生活在世上,靠老婆吃饭真是没有一点男子汉大丈夫的气慨,别人都祈祷富有,我却祈求咱们快穷了吧!”黄英说:“我不是贪婪卑鄙的人,只是没有点财富,会让后代人说爱菊花的陶渊明是穷骨头,一百年也不能发迹,所以才给我们的陶公争这口气。但由穷变富很难,由富变穷却容易得很。床头的金钱任凭你挥霍,我决不吝惜。”马子才说:“花费别人的钱财也是很丢人的。”黄英说:“你不愿意富,我又不能穷,没有别的办法,只好同你分开住。这样清高的自己清高,浑浊的自己浑浊,对谁也没有妨害。”就在园子里盖了间茅草屋让马子才住,选了个漂亮的奴婢去侍候他,马子才住得很安心。可是过了几天,就苦苦想念起黄英,叫人去叫她,她不肯来,没有办法只好回去找她。隔一宿去一趟,习以为常了。黄英笑着说:“你东边吃饭西边睡觉,清廉的人不应当是这样的。”马子才自己也笑了,没有话回答,只得又搬回来,同当初一样住到一块了。
一次,马子才因为有事到了金陵,正是菊花盛开的秋天。一天早晨他路过花市,见花市中摆着很多盆菊花,品种奇异美丽。马子才心中一动,怀疑是陶生培育的。不大会儿,花的主人出来,马子才一看果然是陶生。马子才高兴极了,述说起久别后的思念心情,晚上就住在陶生的花铺里。他要陶生一块回家,陶生说:“金陵是我的故土,我要在这里结婚生子。我积攒了一点钱麻烦你捎给我姐姐,我到年底会去你家住几天的。”马子才不听,苦苦地请求他回去,并且说:“家里现在很富裕,只要坐着享受就行了,不用再做生意了。”陶生不同意,推托有事。马子才徘徊顾盼,想强行把陶生拉走。陶生发觉了,快步躲到后屋里。马子才追到后屋,隔着门说:“暂时分别,不久我会再来的。”然后就走了。
《聊斋志异》卷十一《齐天大圣》的原文与白话文:
原文
许盛,兖人。从兄成贾于闽,货未居积。客言大圣灵着,将祷诸祠。盛未知大圣何神,与兄俱往。至则殿阁连蔓,穷极弘丽。入殿瞻仰,神猴首人身,盖齐天大圣孙悟空云。诸客肃然起敬,无敢有惰容。盛素刚直,窃笑世俗之陋。众焚奠叩祝,盛潜去之。既归,兄责其慢。盛曰:“孙悟空乃丘翁之寓言,何遂诚信如此?如其有神,刀槊雷霆,余自受之!”逆旅主人闻呼大圣名,皆摇手失色,若恐大圣闻。盛见其状,益哗辨之,听者皆掩耳而走。
至夜盛果病,头痛大作。或劝诣祠谢,盛不听。未几头小愈,股又痛,竟夜生巨疽,连足尽肿,寝食俱废。兄代祷迄无验;或言:神谴须自祝,盛卒不信。月余疮渐敛,而又一疽生,其痛倍苦。医来,以刀割腐肉,血溢盈碗;恐人神其词,故忍而不呻。又月余始就平复。而兄又大病。盛曰:“何如矣!敬神者亦复如是,足征余之疾非由悟空也。”兄闻其言,益恚,谓神迁怒,责弟不为代祷。盛曰:“兄弟犹手足。前日支体糜烂而不之祷;今岂以手足之病,而易吾守乎?”但为延医锉药,而不从其祷。药下,兄暴毙。
盛惨痛结于心腹,买棺殓兄已,投祠指神而数之曰:“兄病,谓汝迁怒,使我不能自白。倘尔有神,当今死者复生。余即北面称弟子,不敢有异词;不然,当以汝处三清之法,还处汝身,亦以破吾兄地下之惑。”至夜梦一人招之去,入大圣祠,仰见大圣有怒色,责之曰:“因汝无状,以菩萨刀穿汝胫股;犹不自悔,啧有烦言。本宜送拔舌狱,念汝一念刚鲠,姑置宥赦。汝兄病,乃汝以庸医夭其寿数,与人何尤?今不少施法力,益令狂妄者引为口实。”乃命青衣使请命于阎罗。青衣曰:“三日后鬼籍已报天庭,恐难为力。”神取方版,命笔不知何词,使青衣执之而去。良久乃返。成与俱来,并跪堂上。神问:“何迟?”青衣曰:“阎魔不敢擅专,又持大圣旨上咨斗宿,是以来迟。”盛趋上拜谢神恩。神曰:“可速与兄俱去。若能向善,当为汝福。”兄弟悲喜,相将俱归。醒而异之。急起,启材视之,兄果已苏,扶出,极感大圣力。盛由此诚服信奉,更倍于流俗。而兄弟资本,病中已耗其半;兄又未健,相对长愁。
一日偶游郊郭,忽一褐衣人相之曰:“子何忧也?”盛方苦无所诉,因而备述其遭。褐衣人曰:“有一佳境,暂往瞻瞩,亦足破闷。”问:“何所?”但云:“不远。”从之。出郭半里许,褐衣人曰:“予有小术,顷刻可到。”因命以两手抱腰,略一点头,遂觉云生足下,腾踔而上,不知几百由旬。盛大惧,闭目不敢少启。顷之曰:“至矣。”忽见琉璃世界,光明异色,讶问:“何处?”曰:“天宫也。”信步而行,上上益高。遥见一臾,喜曰:“适遇此老,子之福也!”举手相揖。臾邀过诣其所,烹茗献客;止两盏,殊不及盛。褐衣人曰:“此吾弟子,千里行贾,敬造仙署,求少赠馈。”臾命僮出白石一柈,状类雀卵,莹澈如冰,使盛自取之。盛念携归可作酒枚,遂取其六。褐衣人以为过廉,代取六枚付盛并裹之。嘱纳腰橐,拱手曰:“足矣。”辞臾出,仍令附体而下,俄顷及地。盛稽首请示仙号,笑曰:“适即所谓斤斗云也。”盛恍然悟为大圣,又求佑护。曰:“适所会财星,赐利十二分,何须多求。”盛又拜之,起视已渺。
既归,喜而告兄。解取共视,则融入腰橐矣。后辇货而归,其利倍蓰。自此屡至闽必祷大圣。他人之祷时不甚验,盛所求无不应者。
异史氏曰:“昔士人过寺,画琵琶于壁而去;比返,则其灵大着,香火相属焉。天下事固不必实有其人,人灵之则既灵焉矣。何以故?人心所聚,而物或托焉耳。若盛之方鲠,固宜得神明之佑,岂真耳内绣针,毫毛能变,足下筋斗,碧落可升哉!卒为邪惑,亦其见之不真也。”
白话文
许盛是兖州人,跟着哥哥许成在福建做买卖,货物还未购全。有个人说大圣最灵验,要去圣庙祈祷。许盛不知大圣是什么神灵,便和哥哥一起前往。到了大圣庙,只见殿台楼阁连绵不断,极其弘大壮丽。来到大殿中瞻仰神像,见是猴头人身,原来是齐天大圣孙悟空。大家肃然起敬,没有一个敢怠慢的。许盛一向刚直,心里暗笑世风习俗竟如此鄙陋,别人都在焚香奠酒,叩头祷告,他却偷偷地溜了。
从圣庙回来后,哥哥责备许盛怠慢神灵,许盛不屑地说:“孙悟空不过是丘处机笔下的寓言人物,怎么就这样虔诚地信奉他?如果他真有神灵,刀劈雷打,我自己承担了!”旅店主人听他直呼大圣姓名,一个个都脸上变色,一个劲地摆手,像是恐怕大圣听到。许盛见此情景,越发大声嚷起来,吓得人们赶紧捂着耳朵跑开了。到了夜晚,许盛果然得病,头疼得厉害。有人劝他快去大圣庙祷告,许盛不听。不一会儿,头疼好了,大腿又疼,竟然当夜生了一个大疮,连脚都肿了,疼得没法吃饭睡觉。哥哥替他祷告,也没有一点效验。有人说:“这是神灵责罚,要自己祷告才行。”许盛还是不信。过了一个多月,腿上的疮渐渐好了,却又生了个疮,比前番加倍痛苦。请来医生,用刀割掉烂肉,鲜血直流,淌了满满一碗。许盛恐怕人们将所谓神灵责罚一事传得神乎其神,故意咬牙忍住疼痛,一声不吭。又过了一月多,自己的疮刚开始好转,哥哥又大病。许盛说:“怎么样?你这敬过神的人也这样,足以说明我的病不是因为孙悟空而起的。”哥哥听他这样说话,更加气愤,说这是神灵迁怒到自己身上,责骂弟弟不替他祈祷。许盛拧着脖子说:“兄弟之间犹如手足。前些天我自己身上肉都烂了,我还不祈祷;现在怎能因为‘手足’病了,就让我改变操守呢?”坚决不同意向大圣祷告,只是请来医生,为哥哥开了付药。没想到药一吃下,哥哥突然死了。
许盛悲哀痛苦,买来棺材,将哥哥的尸体敛好后,直奔到大圣庙,指着神像斥责道:“我哥哥生病,说是你迁怒于他,让我有口难言。假使你真有神灵,就让我死去的哥哥再活过来,我就心甘情愿给你当弟子,不敢再说别的。否则,别怪我拿你处置‘三清’的办法处治你,也消除我哥哥在九泉之下的疑惑!”到了夜晚,许盛梦见一人招呼他跟着走,进入大圣庙中,仰头看见大圣脸上有怒色,责备许盛说:“我因为你对我无礼,用菩萨刀扎穿你的大腿以示惩罚,你还不悔悟,仍在胡言乱语!本应当把你送到拔舌狱中,念你一生刚正梗直,姑且先饶了你。你哥哥的病,是你请庸医害死的,跟别人有什么关系?现在我若不稍施法力让他活过来,更使你们这些狂妄之徒有话说了。”于是,命一青衣使者前去通知阎王。使者说:“人死三天后,鬼名籍已报送天庭,恐怕不好办了。”大圣便取出一块方板,提起笔来不知写了些什么,命使者拿着前往。过了很久使者才返回,许成在后面跟着,一块跪到大堂上。大圣问道:“为什么这样迟?”青衣使者回答说:“阎王不敢做主,又拿大圣的旨意请示了南、北斗星,所以来迟。”许盛见哥哥果真回来,赶紧快步走上前去,叩谢大圣神恩。大圣说:“快和你哥哥回去吧。今后如能回心向善,我就替你降福。”兄弟二人悲喜交集,互相搀扶着往回赶来。
许盛梦中忽然惊醒,想想梦中的经历,深感惊异。急忙打开棺材看看,哥哥果然已经苏醒,便扶了出来,心中十分感激大圣神力。从此后,许盛诚心诚意地信奉大圣,比其他人还要虔诚。兄弟二人分别生了那场病,经商的资本已耗去了一半。加以许成身体还没有完全康复,二人相对长愁。一天,许盛偶然在城外走走,忽然一穿褐色衣服的人端详他说:“你有什么愁事啊?”许盛正没个诉说的地方,便对那人详细讲述了自己的遭遇。褐衣人说:“有处风景很美的地方,我们去游览游览,能够解忧驱闷。”许盛问:“什么地方?”那人只是说不远。许盛跟着他,出城约半里路,那人说:“我有个小小的法术,能让我们片刻就到。”让许盛抱住他的腰,褐衣人微微点了点头,许盛只觉脚下涌起了云彩,身子腾空而起,瞬间便不知飞到了哪里。许盛十分害怕,紧闭着双眼。刚一会儿,那人就说:“到了。”许盛睁眼一看,一片琉璃世界,光华万丈,色彩斑斓。惊讶地问:“这是哪里?”回答道:“是天宫。”两人信步而行,越往上走越高。远远望见一个老翁走来,褐衣人喜悦地说:“正碰上这个老头,真是你的福气!”便与老翁互相作揖拜见。老翁请二人到他的住所,煮茶献客,只斟两盏。褐衣人说:“这位是我的弟子,千里跋涉做买卖的,现在来到仙府,恳求多少表示表示。”老翁便命童儿捧出一盘白色的石子,形状像鸟蛋,晶莹剔透,清澈如冰,让许盛自己拿。许盛想,这玩意倒可以拿回去作酒筹子,于是取了六枚。褐衣人觉得许盛太小气,又拿了六枚,交给许盛一块包好,嘱咐收到钱袋中。向老翁拱拱手说:“足够了。”便告辞出来,仍让许盛抱着腰,从天上飞下来,片刻便到了地面。许盛拜问仙号,褐衣人笑着说:“刚才我的小法术,就是所谓的筋斗云。”许盛恍然大悟,明白是齐天大圣,忙恳求保佑自己。大圣说:“我们刚才碰到的是财星,他已赐你十二分利钱,你还求什么呢。”许盛赶紧叩拜,起身一看,大圣已渺无人影了。
回来后,许盛欢喜地把事情告诉哥哥,解开钱袋一块探视,石子已经融在里面了。后来运货物回去,赚了数倍的利钱。从此后,许盛每到福建,必定前去祈祷大圣;别人的祷告,有时还不灵,许盛的祈祷则是有求必应。
异史氏说:“从前有个士人路过寺庙,在墙壁上画了个琵琶就离开了;等他回来时,那琵琶的灵验就非常显着了,香火不断。天下的事本来不一定真有其人,人们认为它灵验它就灵验了。为什么呢?是人心所聚集,而事物就有所寄托罢了。像许盛这样刚直的人,本来就应该得到神明的保佑,难道真的是耳内可以藏针,毫毛能变化,脚下能翻筋斗,能升上天空吗?最后还是被邪说迷惑,也是他见识不真的缘故啊。”
三、用不同词牌名诗词歌赋解析
临江仙·冯木匠奇遇悟易理
月照荒宅窗半启,红鸡飞落情长。冯郎心乱意彷徨。女鬼来相伴,初起惧还藏。
险处守正终得安,无妄灾去无妨。阴阳转化韵中彰。凶邪皆幻梦,正道是沧桑。
如梦令·黄英菊韵乾坤道
菊影摇曳金灿,黄英柔怀流盼。坤德载芬芳,乾志隐于恬淡。思辩,思辩,世路阴阳相贯。
雅意商途辗转,姐弟灵根未断。动静合乾坤,逸趣逸情堪叹。休管,休管,运数自随天演。
破阵子·书痴郎生易途变
郎子痴迷卷册,贫寒未改心坚。困窘不移书志笃,黄卷堆中岁月煎。穷途意惘然。
忽悟田间真意,稻金玉女情牵。变易之途今始晓,世事如棋局局鲜。亨通在眼前。
水调歌头·许盛大圣缘中悟
大圣威名远,许盛意诚虔。征途奇幻多险,刚健志如磐。恰似乾元初起,无畏妖魔纷扰,昂首向云天。但也知进退,行事悟方圆。
闹霄汉,修正果,意拳拳。阴阳之理参透,世路勇争先。敬畏神明灵慧,明辨兴衰进退,易道韵中传。命运随乾转,福祉伴心宽。
诠释
《临江仙·冯木匠奇遇悟易理》
上阕:“月照荒宅窗半启,红鸡飞落情长。冯郎心乱意彷徨。女鬼来相伴,初起惧还藏。”描绘了冯木匠夜宿凶宅时,月光洒在半开的窗户上,红鸡飞落带来不寻常的气息,接着女鬼出现,冯木匠起初内心慌乱、恐惧而躲藏的情景,营造出神秘而紧张的氛围。
下阕:“险处守正终得安,无妄灾去无妨。阴阳转化韵中彰。凶邪皆幻梦,正道是沧桑。”阐释了冯木匠在危险境地中坚守正道,最终平安无事,体现了“无妄”卦象中从灾厄到安宁的转变,揭示出阴阳转化的道理,说明凶险只是暂时的虚幻,而坚守正道才是历经沧桑后的真谛。
《如梦令·黄英菊韵乾坤道》
上阕:“菊影摇曳金灿,黄英柔怀流盼。坤德载芬芳,乾志隐于恬淡。思辩,思辩,世路阴阳相贯。”通过描写菊花的金黄灿烂,展现黄英温柔而充满希望的形象,她既有坤卦所代表的柔顺包容之德,承载着菊花的美好,又蕴含乾卦的刚健之志,只是隐匿于恬淡之中,引发人们对世间阴阳之道相互贯通的思考。
下阕:“雅意商途辗转,姐弟灵根未断。动静合乾坤,逸趣逸情堪叹。休管,休管,运数自随天演。”讲述黄英姐弟在商业经营中辗转,其菊精的灵根未断,行为举止动静结合,符合乾坤之道,他们的高雅意趣和洒脱情感令人赞叹,最后表明命运随自然天演而定,不必过于执着。
《破阵子·书痴郎生易途变》
上阕:“郎子痴迷卷册,贫寒未改心坚。困窘不移书志笃,黄卷堆中岁月煎。穷途意惘然。”刻画了郎玉柱痴迷读书,虽家境贫寒但意志坚定,在书堆中度过艰难岁月,却在穷困的道路上感到迷茫的状态,展现其“困”境。
下阕:“忽悟田间真意,稻金玉女情牵。变易之途今始晓,世事如棋局局鲜。亨通在眼前。”描述郎玉柱忽然领悟到田间生活的真谛,通过种植稻谷获得财富和爱情,开始明白变通的道理,意识到世事多变,而此时亨通的命运已展现在眼前,体现了“困”卦到“变则通”的过程。
《水调歌头·许盛大圣缘中悟》
上阕:“大圣威名远,许盛意诚虔。征途奇幻多险,刚健志如磐。恰似乾元初起,无畏妖魔纷扰,昂首向云天。但也知进退,行事悟方圆。”呈现许盛对大圣怀着虔诚之心,在充满奇幻危险的征途中,凭借如乾卦初爻般刚健的志向,无畏前行,但同时也懂得大圣“知进退存亡”的智慧,行事有分寸。
下阕:“闹霄汉,修正果,意拳拳。阴阳之理参透,世路勇争先。敬畏神明灵慧,明辨兴衰进退,易道韵中传。命运随乾转,福祉伴心宽。”讲述大圣大闹天宫后修成正果,许盛从中参透阴阳之理,在世间道路上勇敢争先,敬畏神明的智慧,能够明辨兴衰进退,传承易道韵味,其命运随着乾卦的刚健发展而转变,最终获得福祉与内心的安宁。
待续