下书看 > 喂,都说了我是正经侦探! > 第103章 这次是斯彭德侦探哦

喂,都说了我是正经侦探! 第103章 这次是斯彭德侦探哦

    虽然脱离了危险,但杰西卡还是觉得糟透了。

    事到如今,自己该如何向面前的三人解释自己的遭遇?

    说自己被人偶们报复,家里忽然出现了可怕的黑雾……

    这些事谁会信啊?

    肯定会觉得是小孩子的胡言乱语而已。

    就像之前在学校,这位少女时不时会遇到怪事,比如身旁的花瓶突然破碎什么的。

    这种事情发生多了,再被老师指责的话,杰西卡都会选择‘承认’。

    要是试图解释的话,就会被视为爱说谎的无可救药的小孩。

    “等等,千万别进去。”

    即使如此,杰西卡还是试图阻止诺曼他们进入自己家:

    “里面真的很危险……”

    “我知道。”

    诺曼拍了拍杰西卡的脑袋,示意她安心:“刚才我有感觉到里面的异样魔力。”

    “欸?”

    杰西卡愣了愣,紧接着问:“你相信我的话吗?”

    “当然啦。”

    侦探这样说道:“我们就是来调查这栋房子的可疑之处的。”

    见杰西卡有些发愣,旁边的斯彭德太太帮忙解释道:

    “是我拜托这位侦探来看看情况的。”

    这位老太太说完露出遗憾的表情:

    “可诺曼却说了,今天事务所放假,不能作为侦探接受委托。”

    “怎么这样……”

    杰西卡听到这里,顿时有些失落。

    这时斯彭德太太话音一转:

    “没办法,我只好亲自出山了,还委托诺曼和菲雅当我的临时助手。”

    杰西卡惊了:“还,还能这样的吗!”

    斯彭德太太则得意道:“现在请叫我斯彭德侦探。”

    ★

    接下来,可靠的侦探女士就开始正式工作了。

    在听完杰西卡的简单描述后,这位老太太认认真真分析起来。

    很快她就恍然大悟。

    “真相只有一个,凶手是……”

    只见斯彭德太太颇有气势地指向杰西卡那边:

    “就是你!”

    杰西卡吓了一跳,急忙解释道:“不是的,不是我。”

    “当然不是你,是你背后的人偶。”

    听到斯彭德太太的话,杰西卡看向自己身后。

    她发现右肩那里趴着一个人偶。

    这一刻,杰西卡差点被吓得魂飞魄散。

    ……

    “别怕,已经拿下来了。”

    看到杰西卡吓得够呛,菲雅立即帮她把人偶取了下来。

    斯彭德太太有些忍俊不禁:

    “一开始以为你很喜欢这个人偶呢,还把它背在后面。”

    “不,我没有这样做过。”

    杰西卡看着菲雅手中的人偶,就觉得头皮发麻。

    这个人偶是手持古典的【法官】,是刚才消失不见的三个人偶中的其中一个。

    它到底是什么时候出现在自己背后的?

    想到这里的杰西卡还是一阵后怕。

    “好,那我们进去里面吧。”

    斯彭德太太如此说着。

    她看起来兴致勃勃,似乎很享受作为侦探的临时身份。

    “欸,真的要进去吗?”

    杰西卡还是不放心道:“那些黑雾很可怕的。”

    “没关系。”

    斯彭德太太安慰道:“我的助手们都很可靠,不会有问题的。”

    在她的带领下,几人回到客厅,发现这里的人偶散落一地。

    杰西卡紧张起来。

    要是它们摔坏了怎么办。

    好在旁边有诺曼他们。

    杰西卡虽然很害怕,但终究还是敢动手把它们捡起来,然后一一放回木架上。

    其他人也动手帮忙。

    待大家将地上所有的人偶都放回木架后,杰西卡数了数,发现足足少了五个人偶。

    “怎么会这样?”

    杰西卡又仔仔细细地找了一遍,可还是没有找到剩余的人偶。

    “难道是藏起来了?”

    想到这里,杰西卡又止不住的颤抖起来。

    自从知道这些人偶会自主行动后,这位女生就怕极了它们。

    在杰西卡想东想西的时候,诺曼则有些好奇地观察着架子上的人偶:

    “话说这些人偶是用来祭拜的吗?”

    “好像是这样的。”

    菲雅想了想:“我有在书上看到过……如果没记错的话,是卢格芮人那边的传统。”

    “没错。”

    斯彭德太太对这方面有更多了解:

    “他们每个家庭都有代代相传的人偶。”

    “这些人偶代表不同神灵。听说只要诚信祭拜的话,就会得到它们的守护。”

    杰西卡忍不住问:“那……要是惹人偶生气会怎么样吗?”

    “好像会因此遇到厄运之类的。”

    “果然如此!”

    杰西卡瑟瑟发抖起来:“都怪我粗心,现在被人偶们报复了,这可怎么办……”

    “不一定是因为这件事情哦。”

    斯彭德太太这样说道:

    “我倒是听说过另一种说法,是布兰妮说的……她是杰西卡的母亲。”

    根据斯彭德太太的说法,以前布兰妮一家还是挺有钱的。

    这也是为什么她家的人偶比普通的卢格芮家庭更多。

    可后来布兰妮的丈夫得了重病,为了给他治病,家里花了不少钱。

    布兰妮为此卖掉了原来的房子,带着杰西卡住进这个亲戚家的老房子。

    以前家里条件不错的时候,布兰妮还可以给人偶们提供更好的祭拜环境。

    但现在家道中落,布兰妮甚至无法提供祭拜所必要的蓝宝石。

    “原来如此。”

    诺曼点点头:“这么说,人偶们也有可能是因为待遇下降而生气吗?好小气啊。”

    杰西卡则急忙向人偶们解释:

    “不是的,妈妈也很辛苦的,绝不是有意怠慢你们。”

    这位少女希望得到人偶们的理解。

    可木架上的人偶看上去没有任何反应,似乎是不打算接受这个道歉。