下书看 > 吸血鬼列传 > 第24章 与其他吸血鬼的纠葛(三)

吸血鬼列传 第24章 与其他吸血鬼的纠葛(三)

    我无法停止想起摩根,无法停止听到他的声音。这一切都和我自己惊恐的期待纠缠在一起,期待着遇到杀死艾米丽的那个东西,那个毫无疑问是我们同类的东西。

    但克劳迪娅陷入了狂热,如果她能自己驾驭马匹,她早就接过缰绳了。她一次又一次地催促我用鞭子。她猛烈地抽打那些突然伸进我们面前灯笼里的低矮树枝;在摇晃的长椅上,紧紧搂着我腰的胳膊像铁一样坚硬。

    “我记得道路突然转弯,灯笼叮当作响,克劳迪娅迎着风喊道:‘那儿,路易斯,你看到了吗?’我猛地拉紧缰绳。

    “她跪在那里,紧紧贴着我,马车像海上的船一样摇晃着。

    “一大片毛茸茸的云彩放开了月亮,在我们上方高高耸立着那座塔黑暗的轮廓。一扇长长的窗户透出后面苍白的天空。

    我坐在那里,紧紧抓住长椅,试图稳住马车停下来后仍在我脑海里继续摇晃的感觉。一匹马嘶鸣起来。然后一切都安静了。

    “克劳迪娅在说:‘路易斯,来吧……’

    “我小声说了些什么,迅速而又无理地拒绝。我有一种清晰而又可怕的感觉,摩根就在我身边,用他在客栈里恳求我时那种低沉、激动的语气跟我说话。我们周围的夜晚没有任何生物活动。只有风和树叶轻柔的沙沙声。

    “‘你觉得他知道我们来了吗?’我问,风声中我的声音听起来很陌生。我还在那个小客厅里,好像无法从中逃脱,好像这片茂密的森林不是真的。

    我想我颤抖了,然后我感觉到克劳迪娅的手非常轻柔地触碰了我举到眼前的手。她身后细长的松树在摇曳,树叶的沙沙声越来越大,仿佛一张大口吸着微风,引发了一阵旋风。

    ‘他们会把她埋在十字路口吗?他们会那么做吗?一个英国女人!’我小声说。

    “‘要是我有你的个头就好了……’克劳迪娅说,‘要是你有我的心就好了,哦,路易斯……’

    现在她的头向我倾斜过来,就像吸血鬼弯腰亲吻的姿势,我向后缩了一下;但她的嘴唇只是轻轻地压在我的嘴唇上,找到一个地方吸了口气,又吹回我嘴里,我的胳膊搂住了她。

    ‘让我带路……’她恳求道,‘现在已经没有退路了。把我抱在怀里,’她说,‘然后把我放在路上。’

    “但我似乎只是坐在那里,感觉她的嘴唇贴着我的脸和眼皮,过了很久。然后她动了,她柔软的小身体突然从我身边抽离,动作如此优雅迅速,现在她似乎在马车旁的空中定住了,她的手一瞬间抓住了我的手,然后松开了。

    然后我低头看到她抬头看着我,站在路上灯笼摇曳的灯光下。她向我招手,一边后退,一只小靴子跟在另一只后面。‘路易斯,下来……’直到她似乎要消失在黑暗中。转眼间我已经把灯笼从钩子上取下来,站在她旁边的高草丛里。

    “‘你感觉不到危险吗?’我小声对她说,‘难道你不像呼吸空气一样感觉到它吗?’她的嘴唇上闪过一丝迅速而难以捉摸的微笑,她转身朝着山坡走去。灯笼在不断上升的森林中照亮了一条小路。一只白皙的小手把她披风的羊毛拉紧,然后她向前走去。

    “‘等一会儿……’

    “‘恐惧是你的敌人……’她回答,但她没有停下。

    “她走在灯光前面,脚步坚定,即使高高的草丛逐渐让位于低矮的碎石堆,森林变密了,远处的塔随着月亮的消失和头顶树枝的交织而消失了。很快,马蹄声和马的气味在微风中消失了。

    ‘警惕。’克劳迪娅一边走一边小声说,坚定不移,只是偶尔在纠结的藤蔓和岩石似乎形成遮蔽的地方停顿一下。但这些废墟很古老,不知道是瘟疫、火灾还是外敌摧毁了这个城镇,我们无从知晓,只有这座修道院还在。

    “现在黑暗中有什么东西在低语,像风声和树叶声,但又都不是。我看到克劳迪娅的背挺直了,看到她放慢脚步时白色手掌的闪光。然后我知道那是水,沿着山缓缓流下,我远远地透过黑色的树干看到了,一条笔直的、月光下的瀑布流到下面沸腾的水潭里。

    克劳迪娅出现在瀑布的映衬下,她的手抓住旁边潮湿泥土里的一根裸露的树根;现在我看到她一只手接一只手地爬上长满杂草的悬崖,她的胳膊微微颤抖,她的小靴子晃荡着,然后插进土里支撑着,然后又晃荡起来。

    水很冷,让周围的空气变得芬芳而清新,于是我休息了一会儿。森林里我周围没有任何动静。我倾听着,感觉静静地分辨着树叶的声音,但没有其他动静。然后我渐渐意识到,就像一股寒意掠过我的胳膊、喉咙,最后是我的脸,这个夜晚太荒凉、太没有生气了。

    好像连鸟儿都避开了这个地方,还有所有本应该在这条溪边活动的无数生物。但克劳迪娅,在我上方的岩架上,正伸手去拿灯笼,她的披风拂过我的脸。

    我举起灯笼,突然她在灯光下像一个诡异的小天使一样跳了出来。她向我伸出手,好像尽管她身材娇小,却能帮我爬上堤岸。不一会儿我们又继续前进,过了小溪,上了山。

    ‘你感觉到了吗?’我小声问,‘太安静了。’

    “但她的手紧紧握住我的手,好像在说:‘安静。’山坡越来越陡,这种安静让人不安。

    我努力盯着灯光的边缘,看清每一棵新出现的树干。有什么东西确实动了,我伸手去抓克劳迪娅,差点猛地把她拉到我身边。但那只是一只爬行动物,尾巴一甩,穿过树叶跑掉了。

    树叶静止了,但克劳迪娅退到我身边,在我披风的褶皱下,一只手紧紧抓住我外套的布料;她似乎在推着我向前走,我的披风盖在她宽松的披风上。

    “很快水的气味消失了,当月亮清晰地照耀了一会儿,我看到在我们正前方似乎是树林中的一个缺口。克劳迪娅紧紧握住灯笼,关上了它的金属门。

    我想去阻止,我的手和她的手争抢着;但然后她轻声对我说:‘闭上眼睛一会儿,然后慢慢睁开,当你睁开的时候,你就会看到了。’

    “我照她的话做的时候,一阵寒意袭来,其间我紧紧抓住她的肩膀。但然后我睁开眼睛,看到了远处树木的树干后面,修道院长长的、低矮的墙壁和巨大的方形塔顶。在它的远处,在一个巨大的黑色山谷上方,雪山的山峰闪闪发光。

    ‘来吧,’她对我说,‘安静,就好像你的身体没有重量。’她毫不犹豫地朝着那些墙壁走去,朝着可能在它们遮蔽下等待着的任何东西走去。

    “不一会儿我们就找到了能让我们进去的缺口,那个巨大的开口比周围的墙壁还要黑,藤蔓覆盖着边缘,好像要把石头固定在原地。

    在高处,透过敞开的房间,石头的潮湿气味强烈地钻进我的鼻孔,我看到,在云彩的条纹之上,有几颗微弱的星星。

    一个巨大的楼梯从一个角落升到另一个角落,一直升到可以俯瞰山谷的狭窄窗户那里。

    在楼梯的第一个台阶下面,从阴影中出现了通往修道院其余房间的巨大、黑暗的入口。

    “克劳迪娅现在一动不动,好像她变成了石头。在潮湿的围场里,甚至她柔软的发梢都没有动。她在倾听,然后我也和她一起听。只有低沉的风声。

    她动了,缓慢而谨慎,用一只尖尖的脚在面前潮湿的泥土上慢慢地清出一块地方。我看到那里有一块平坦的石头,当她用脚跟轻轻敲击它时,听起来是空心的。

    然后我看到了它的大致大小和它在远处一个角落翘起的样子;一个画面出现在我的脑海里,非常清晰,令人恐惧,村里的那群男女围着这块石头,用一根巨大的杠杆把它抬起来。

    克劳迪娅的眼睛扫过楼梯,然后盯着它下面摇摇欲坠的门道。月亮瞬间透过一扇高高的窗户照进来。然后克劳迪娅动了,如此突然,以至于她无声地站到了我旁边。‘你听到了吗?’她小声说,‘听。’

    “声音非常低,凡人是听不到的。而且不是从废墟里传来的。是从远处传来的,不是我们沿着山坡蜿蜒上来的那条长长的路,而是另一条路,沿着山脊,直接从村子里来。

    现在只是一阵沙沙声,一阵刮擦声,但很稳定;然后慢慢地,一只脚的沉重的踏步声开始清晰起来。克劳迪娅的手紧紧抓住我的手,轻轻地压了压,无声地把我拉到楼梯下面。

    我能看到她裙子的褶皱在披风的边缘下微微起伏。脚步声越来越大,我开始感觉到一只脚紧跟着另一只脚,第二只脚慢慢地拖着地面。这是一瘸一拐的脚步,越来越近,伴随着低沉的风声呼啸声。

    我的心在胸口剧烈跳动,我感觉到太阳穴的血管收紧,一阵颤抖传遍我的四肢,以至于我能感觉到衬衫的布料贴着我,僵硬的衣领剪裁,纽扣在披风上的摩擦。

    “然后一阵微风吹来一股淡淡的气味。是血的气味,立刻违背我的意愿激起了我的欲望,那是人类血液温暖、甜美的气味,是正在流淌、溢出的血液,然后我感觉到了活人的肉体的气味,我及时听到了伴随着脚步声的干燥、嘶哑的呼吸声。

    但随之而来的还有另一种声音,微弱而与第一种声音交织在一起,当脚步声越来越靠近墙壁时,另一种生物犹豫不决、吃力的呼吸声。我能听到那种生物的心脏,跳动得不规则,是一种可怕的悸动;

    但在那下面是另一颗心脏,一颗稳定、跳动有力的心脏,声音越来越大,一颗和我一样强壮的心脏?然后,在我们进来时那个参差不齐的缺口处,我看到了他。

    “他巨大、宽阔的肩膀先露出来,一只长长的、松弛的胳膊和手,手指弯曲着;然后我看到了他的头。他的另一个肩膀上扛着一个身体。在破损的门道里,他直起身子,调整了一下重量,直直地盯着黑暗中的我们。

    当我看着他时,我身体的每一块肌肉都变得像铁一样坚硬,看到他的头的轮廓在天空的映衬下若隐若现。但除了他眼睛里最微弱的月光反光,好像是一块玻璃碎片,他的脸什么也看不见。然后我看到他的纽扣反光,听到他的胳膊再次摆动时纽扣的沙沙声,他的一条长腿弯曲着,他向前走,朝着我们直接走进了塔里。

    “我紧紧抓住克劳迪娅,准备随时把她推到我身后,自己向前去迎接他。但接着我惊讶地发现,他看我的时候不像我看他那样能看到我,他正扛着他所带的身体,艰难地朝着修道院的门走去。

    现在月亮照在他低垂的头上,照在他垂在弯曲肩膀上的一头波浪状的黑发上,照在他外套的黑色长袖上。我看到了他外套的一些情况;它的下摆严重撕裂了,袖子似乎从接缝处扯开了。

    我几乎想象我能透过肩膀看到他的肉。他怀里的人现在动了动,痛苦地呻吟着。那个人影停了一会儿,似乎在用手抚摸那个人。就在那一刻,我从墙边向前走,向他走去。

    “我一个字也没说:我不知道说什么。我只知道我走到了他面前的月光下,他那黑色的、波浪状的头猛地抬了起来,我看到了他的眼睛。”

    然后两颗尖利的犬齿反光;

    接着,从他喉咙深处似乎发出一声低沉而压抑的哭喊,有那么一秒,我以为是我自己发出的。那个人摔到石头上,嘴唇间逸出一阵颤抖的呻吟。

    而那个吸血鬼向我扑来,那压抑的哭喊再次响起,腐臭的气息直冲我的鼻孔,他那爪子般的手指抓破了我披风上的毛皮。

    我向后倒去,头撞在墙上,双手抓住他的头,揪住他那一团乱糟糟的脏头发。他那件湿漉漉、腐烂的外套立刻在我手中撕裂,但抱住我的胳膊像铁一样;

    我挣扎着把他的头往后拉时,他的獠牙碰到了我喉咙的皮肤。克劳迪娅在他身后尖叫。有什么东西重重地打在他头上,让他突然停了下来;

    然后又被打了一下,他转身似乎要给她一击,我用尽全身力气朝他的脸挥了一拳。她闪开时又有一块石头砸中了他,我全力扑向他,感觉到他那条瘸腿弯曲了。

    我记得一次又一次地猛击他的头,我的手指差点把他那脏兮兮的头发连根拔掉,他的獠牙冲着我,他的手又抓又挠。我们滚来滚去,直到我再次把他压住,月亮正照在他的脸上。

    这时我才意识到,在我疯狂的抽泣中,我怀里抱着的是什么。两只巨大的眼睛从光秃秃的眼窝里凸出来,两个小小的、可怕的洞构成了他的鼻子;

    只有一层腐烂的、像皮革一样的肉包裹着他的头骨,他身上那件散发着恶臭、腐烂的破布上沾满了泥土、黏液和鲜血。我正在与一具没有意识、活动的尸体搏斗。但仅此而已。

    “从他上方,一块锋利的石头正好砸在他的额头上,一股鲜血从他的两眼之间涌出。他挣扎着,但又一块石头砸下来,力量如此之大,我听到骨头碎裂的声音。

    鲜血从纠结的头发下渗出来,浸到石头和草丛里。我身下的胸膛还在起伏,但胳膊颤抖着不动了。我直起身,喉咙哽住,心在燃烧,身体的每一根纤维都因这场搏斗而疼痛。

    有那么一会儿,那座大塔似乎倾斜了,但随后又恢复了直立。我靠在墙上,盯着那东西,鲜血在我耳边奔腾。渐渐地,我意识到克劳迪娅跪在他的胸口,正在摸索他那曾经是头的头发和骨头的混合物。

    她正在把他的头骨碎片撒开。我们遇到了欧洲的吸血鬼,旧世界的生物。他死了。

    “很长一段时间,我躺在宽阔的楼梯上,没注意到覆盖着它的厚厚的泥土,我的头靠在泥土上感觉很凉,只是看着他。

    克劳迪娅站在他的脚边,双手无力地垂在身体两侧。我看到她的眼睛瞬间闭上了,当她站在那里时,那两个小小的眼睑让她的脸像一座月光下的白色小雕像。然后她的身体开始非常缓慢地摇晃起来。

    ‘克劳迪娅。’我叫她。她醒了过来。她憔悴得我很少见。她指着躺在远处塔墙边地板上的那个人。他仍然一动不动,但我知道他没死。我完全把他忘了,我的身体还在疼,我的感官还被那具流血尸体的恶臭所笼罩。

    但现在我看到了那个人。在我脑海的某个角落,我知道他的命运会如何,而我对此毫不关心。我知道最多还有一个小时天就亮了。

    “‘他在动。’她对我说。我试图从台阶上站起来。他最好别醒,最好永远别醒,我想说;她正朝他走去,冷漠地从差点把我们俩都杀死的死物旁边走过。

    我看到她的背影和那个人在她面前动了动,他的脚在草丛中扭动着。我不知道走近时我期待看到什么,是惊恐的农民还是农场主,是已经看到把他带到这里来的那个东西的脸的可怜虫。

    有那么一会儿,我都没意识到躺在那里的是谁,是摩根,他苍白的脸现在在月光下显现出来,吸血鬼在他喉咙上留下的痕迹,他蓝色的眼睛呆滞而茫然地望着前方。

    “当我走近时,他的眼睛突然睁大了。‘路易斯!’他惊讶地低声说,嘴唇动着,好像他试图说话但说不出来。‘路易斯……’他又说了一遍;然后我看到他在微笑。

    他挣扎着跪起来时,发出一阵干涩、刺耳的声音,他向我伸出手。他那苍白、扭曲的脸紧绷着,声音在他喉咙里消失了,他绝望地点着头,他红色的头发松散而凌乱,垂在眼睛里。

    我转身逃离了他,克劳迪娅从我身边飞奔而过,抓住我的胳膊。‘你看到天空的颜色了吗!’她对我嘶嘶地说。摩根在她身后向前扑倒在地上。‘路易斯。’他又喊了一声,眼睛里闪着光。

    他似乎对废墟视而不见,对夜晚视而不见,对一切都视而不见,除了他认出的那张脸,嘴里又吐出那个词。我用手捂住耳朵,远离他。

    他举起手时,手已经流血了。我能闻到血的味道,也能看到。克劳迪娅也能闻到。

    “她迅速地向他扑过去,把他推倒在石头上,她白色的手指穿过他红色的头发。他试图抬起头。他伸出的双手框住了她的脸,然后突然他开始抚摸她黄色的卷发。她咬了下去,他的手无助地垂在身体两侧。

    “她追上我时,我已经到了森林边缘。‘你必须回去找他,带上他。’她命令道。我能闻到她嘴唇上的血味,看到她脸颊上的红晕。她的手腕在我身上发烫,但我没有动。

    ‘听我说,路易斯。’她说,声音既绝望又愤怒。‘我把他留给你了,但他快死了……没时间了。’

    “我把她抱起来,开始了漫长的下山路程。不需要小心,不需要偷偷摸摸,没有超自然的敌人在等待。东欧的秘密之门对我们关闭了。我在黑暗中艰难地向大路走去。

    ‘你能听我说吗。’她大喊。但我不顾她继续走着,她的手抓着我的外套,我的头发。‘你看到天空了吗,看到了吗!’她责骂道。

    “当我趟过冰冷的小溪,拼命去找大路上的灯笼时,她在我怀里几乎要哭出来了。

    “我找到马车时,天空是深蓝色的。‘把十字架给我。’我对克劳迪娅喊道,同时抽了一鞭子。‘只有一个地方可去。’马车转弯时她被甩到我身上,然后朝着村子驶去。

    “那时我有一种最奇怪的感觉,看着深褐色的树间升起的薄雾。空气寒冷而清新,鸟儿已经开始活动了,好像太阳要升起了。

    但我不在乎,但我知道太阳还没升起,还有时间。这是一种奇妙、令人平静的感觉。擦伤和伤口灼伤了我的皮肤,我的心因饥饿而疼痛,但我的头脑却异常清醒。直到我看到客栈的灰色轮廓和教堂的尖顶;它们太清晰了,头顶的星星很快就消失了。

    “不一会儿,我就开始敲客栈的门。门一打开,我就把兜帽紧紧地拉到脸上,把克劳迪娅裹在我的披风里。‘你们村子里的吸血鬼除掉了!’我对那个惊讶地盯着我的女人说。

    我紧紧握着她给我的十字架。‘感谢上帝,他死了。你们会在塔里找到残骸。马上把这个告诉你们的人。’我从她身边挤了进去。

    “人群立刻骚动起来,但我坚持说我已经累得无法忍受了。我必须祈祷和休息。他们要从马车上把我的箱子拿下来,给我找一个像样的房间让我睡觉。

    但瓦尔纳的主教会给我捎个信,只有为了这个,才能叫醒我。‘告诉那位好心的神父,吸血鬼死了,然后给他吃的喝的,让他等我。’我说。那个女人在胸前划着十字。‘你明白,’我边往楼梯走边对她说,‘在吸血鬼被除掉之前,我不能向你透露我的使命……

    “‘是的,是的。’她对我说。‘但你不是牧师……还有孩子!’‘不,只是对这些事情太熟悉了。邪恶的家伙不是我的对手。’我对她说。

    我停了下来,小客厅的门开着,橡木桌上只有一块白色的方布。‘你的朋友,’她对我说,然后她看向地板。‘他冲进了黑夜……他疯了。’我只是点了点头。