最狠军阀:列强跪求别开战 第1127章 八大雅事
整个宴席期间,苏正阳的表现让在座的使节们感到异常不安,尤其是切斯特菲尔德和席尔瓦。
他们都还记得,就在半年前的租界谈判中,这位华国总统展现出的疯狂。
然而今晚的苏正阳,却像变了个人。他优雅地品着茶,谈笑风生,不时用各国语言与使节们交谈,举止投足间尽显儒雅风范。他谈论诗歌,讲述历史,品评美食,就像一位饱读诗书的东方学者。
"总统阁下对莎士比亚的理解很独到,"切斯特菲尔德试图缓解紧张,但声音明显在发抖。他的手一直不自觉地摸着胸口,那里藏着一封密信,以防万一。
"哦,"苏正阳温和一笑,"我特别喜欢《麦克白》中的一句话:'最黑暗的暴力,往往藏在最温柔的表象之下'。您觉得呢,勋爵?"
这句话让切斯特菲尔德的脸色瞬间变得苍白。
席尔瓦更是坐立不安。他亲眼目睹过苏正阳是如何在谈判桌上处决那些代表的,而现在,这位"疯子"却在跟他讨论葡萄牙的文学。这种反差,让他感到一阵阵恶寒。
"您知道吗?"苏正阳优雅地擦了擦嘴角,"在华国的传统里,最可怕的不是杀人的人,而是能在杀完人后若无其事地品茶的人。"
这句话让整个餐桌都陷入了死一般的寂静。
杜波依斯女士强作镇定:"总统阁下今晚的风度,让我们都感到...意外。"
"是啊,"苏正阳浅笑,"一个成熟的国家,应该学会用不同的方式处理问题。暴力并非唯一的选择,但有时候,"他意味深长地停顿了一下,"它是最有效的选择。"
罗曼诺夫公爵轻声对身边的塞克特说:"比起那个直接开枪的疯子,这样的苏正阳更加可怕。"
塞克特点头:"一个能在杀人和吟诗之间自如切换的人,往往意味着他的疯狂是有计划的。"
席尔瓦的手一直在发抖,酒杯中的酒水不断晃动。他宁愿面对那个直接亮出杀意的苏疯子,至少那样能知道对方的底线。而现在这个彬彬有礼的苏正阳,却让他如坐针毡。
"来,"苏正阳举起酒杯,"让我们共同期待一个和平的未来。当然,"他意味深长地看了眼切斯特菲尔德和席尔瓦,"和平的前提是公平。否则,"他的眼神突然变得锐利,"我们可能要换一种方式谈判。"
使节们颤抖着举杯,但每个人都明白,这位华国总统的平和态度背后,或许酝酿着比半年前更可怕的风暴。正如他刚才所说,最可怕的不是杀人的人,而是能在杀完人后若无其事地品茶的人。
而现在的苏正阳,显然已经掌握了这门艺术。
随着最后一道甜点用毕,苏正阳做了个手势。侍者们迅速而安静地撤下餐具,换上一套精美的紫砂茶具。
章栾玉亲自上前,动作娴熟地开始泡茶。他手中的紫砂壶是明代绝品,壶身上盘龙戏凤的纹路在灯光下若隐若现。几位侍者同时点燃了沉香,淡雅的香气在空气中缓缓弥漫。
"诸位,"苏正阳轻声说道,"华国文化中有'八大雅事',这是我们祖先总结出的八种最高雅的生活艺术。今晚,我想与诸位分享。"
他站起身,走向角落里的古琴:"首先是抚琴。"他的手指轻轻拨动琴弦,一段《高山流水》的旋律悠然响起。"琴声如水,能洗涤人心中的浮躁。"
在座的使节们不由屏息静听。就连一向紧张的席尔瓦也稍稍放松了些。
"其次是对弈。"苏正阳示意,一位侍者摆上一副玉石围棋。"棋如人生,落子无悔。就像...国与国之间的承诺,一旦做出,就该信守。"他意味深长地看了眼切斯特菲尔德。
"第三是焚香。"他指着缭绕的沉香,"闻香能静心,但过浓则呛人。这就像权力,适度则香,过度则伤。"
窗外突然响起淅沥雨声。"第四,听雨。"苏正阳微笑,"华国人常说,听雨声知天意。今晚这场雨,想必也是天意。"
章栾玉此时奉上香茗。"第五,品茶。"苏正阳执壶为各位使节斟茶,"茶要慢品,事要慢谈。但有些事,"他看向席尔瓦,"拖得太久反而不美。"
"第六,对谈。"他环视众人,"现在,我们就在进行这第六雅事。以茶代酒,以心换心。不知诸位,可有心事要谈?"
没有人应声。杜波依斯女士的手指不自觉地捏紧了茶杯。
一队身着华服的舞者轻步入场。"第七,观舞。"随着古乐响起,舞者们开始展演《霓裳羽衣舞》。"舞姿优美,但终要回到原点。就像分离的土地,终将回归。"
最后,苏正阳做了个请的手势,邀众人来到露台。"第八,赏月。今晚的月色真美。"他仰望天空,"在华国,月圆象征团圆。我相信,不久的将来,一切都会圆满。"
切斯特菲尔德和席尔瓦交换了一个惊惶的眼神。这八大雅事的讲解,字字句句都暗含机锋。这个能在谈判桌上开枪的"苏疯子",现在却用这样儒雅的方式,传达着同样狠厉的信息。
"诸位,"苏正阳举起茶杯,"让我们以茶代酒,共祝圆满。"
使节们举杯回敬,但每个人都感受到了茶香背后的凌厉。这个夜晚,这位华国总统用最温柔的方式,展示了最强硬的态度。
八大雅事的展示结束了,但所有人都明白,真正的较量才刚刚开始。
"切斯特菲尔德勋爵,"苏正阳的目光如同利剑般直视着英格力使者,那种平静中带着疯狂的眼神,让切斯特菲尔德想起了半年前那个血腥的场景。
切斯特菲尔德强作镇定地抿了一口茶,但颤抖的手指还是泄露了他的紧张。
"这几年来,"苏正阳脸上挂着温和的笑容,但眼神依然锐利,"我担任总统以来,与英格力之间确实产生了很多...误会。"他特意在"误会"二字上加重了语气。
其他使节都不自觉地屏住了呼吸。章栾玉站在一旁,手中的茶壶纹丝不动。
"特别是在租界问题上,"苏正阳继续说道,"我们采取了一些...不太传统的谈判方式。"他的笑容加深,"想必勋爵还记得。"
切斯特菲尔德的额头渗出冷汗。他当然记得,那些"不太传统的谈判方式"意味着什么。军队的坦克碾过租界的街道,炮火轰击的声音,以及谈判桌上的那声枪响。
"不过,"苏正阳语气一转,"在英格力明智地交还了所有国内租界后,我们的关系确实改善了许多。这证明,只要有诚意,任何问题都能解决。"
他端起茶杯,目光依然紧锁着切斯特菲尔德:"现在的问题是,我们的关系能否更进一步,就要看贵国的诚意了。"
切斯特菲尔德明白他在暗示什么。港城问题。
"总统阁下,"他试图稳住声音,"我们一直希望与华国保持友好关系..."
"友好关系的前提是互相尊重,"苏正阳打断道,眼神突然变得冰冷,"而尊重的前提是承认历史的错误,并加以改正。您说是吗,勋爵?"
那双眼睛仿佛能看透人心,切斯特菲尔德感觉自己仿佛又回到了那个血腥的谈判现场。这个能在谈笑间取人性命的"苏疯子",此刻的平和反而更让人胆寒。
"我...我会向国内报告您的意见,"切斯特菲尔德艰难地说道。
"很好,"苏正阳突然又恢复了温和的笑容,"来,尝尝这杯龙井,今年的新茶,特别醇香。"
其他使节看着这一幕,都不寒而栗。这位华国总统的转换之快,让人不禁想起他的"疯子"外号是如何得来的。而现在,这个"疯子"正用最优雅的方式,传达着最危险的信号。
章栾玉适时地给切斯特菲尔德添上新茶,沸水注入茶杯的声音在寂静的氛围中格外清晰。
他们都还记得,就在半年前的租界谈判中,这位华国总统展现出的疯狂。
然而今晚的苏正阳,却像变了个人。他优雅地品着茶,谈笑风生,不时用各国语言与使节们交谈,举止投足间尽显儒雅风范。他谈论诗歌,讲述历史,品评美食,就像一位饱读诗书的东方学者。
"总统阁下对莎士比亚的理解很独到,"切斯特菲尔德试图缓解紧张,但声音明显在发抖。他的手一直不自觉地摸着胸口,那里藏着一封密信,以防万一。
"哦,"苏正阳温和一笑,"我特别喜欢《麦克白》中的一句话:'最黑暗的暴力,往往藏在最温柔的表象之下'。您觉得呢,勋爵?"
这句话让切斯特菲尔德的脸色瞬间变得苍白。
席尔瓦更是坐立不安。他亲眼目睹过苏正阳是如何在谈判桌上处决那些代表的,而现在,这位"疯子"却在跟他讨论葡萄牙的文学。这种反差,让他感到一阵阵恶寒。
"您知道吗?"苏正阳优雅地擦了擦嘴角,"在华国的传统里,最可怕的不是杀人的人,而是能在杀完人后若无其事地品茶的人。"
这句话让整个餐桌都陷入了死一般的寂静。
杜波依斯女士强作镇定:"总统阁下今晚的风度,让我们都感到...意外。"
"是啊,"苏正阳浅笑,"一个成熟的国家,应该学会用不同的方式处理问题。暴力并非唯一的选择,但有时候,"他意味深长地停顿了一下,"它是最有效的选择。"
罗曼诺夫公爵轻声对身边的塞克特说:"比起那个直接开枪的疯子,这样的苏正阳更加可怕。"
塞克特点头:"一个能在杀人和吟诗之间自如切换的人,往往意味着他的疯狂是有计划的。"
席尔瓦的手一直在发抖,酒杯中的酒水不断晃动。他宁愿面对那个直接亮出杀意的苏疯子,至少那样能知道对方的底线。而现在这个彬彬有礼的苏正阳,却让他如坐针毡。
"来,"苏正阳举起酒杯,"让我们共同期待一个和平的未来。当然,"他意味深长地看了眼切斯特菲尔德和席尔瓦,"和平的前提是公平。否则,"他的眼神突然变得锐利,"我们可能要换一种方式谈判。"
使节们颤抖着举杯,但每个人都明白,这位华国总统的平和态度背后,或许酝酿着比半年前更可怕的风暴。正如他刚才所说,最可怕的不是杀人的人,而是能在杀完人后若无其事地品茶的人。
而现在的苏正阳,显然已经掌握了这门艺术。
随着最后一道甜点用毕,苏正阳做了个手势。侍者们迅速而安静地撤下餐具,换上一套精美的紫砂茶具。
章栾玉亲自上前,动作娴熟地开始泡茶。他手中的紫砂壶是明代绝品,壶身上盘龙戏凤的纹路在灯光下若隐若现。几位侍者同时点燃了沉香,淡雅的香气在空气中缓缓弥漫。
"诸位,"苏正阳轻声说道,"华国文化中有'八大雅事',这是我们祖先总结出的八种最高雅的生活艺术。今晚,我想与诸位分享。"
他站起身,走向角落里的古琴:"首先是抚琴。"他的手指轻轻拨动琴弦,一段《高山流水》的旋律悠然响起。"琴声如水,能洗涤人心中的浮躁。"
在座的使节们不由屏息静听。就连一向紧张的席尔瓦也稍稍放松了些。
"其次是对弈。"苏正阳示意,一位侍者摆上一副玉石围棋。"棋如人生,落子无悔。就像...国与国之间的承诺,一旦做出,就该信守。"他意味深长地看了眼切斯特菲尔德。
"第三是焚香。"他指着缭绕的沉香,"闻香能静心,但过浓则呛人。这就像权力,适度则香,过度则伤。"
窗外突然响起淅沥雨声。"第四,听雨。"苏正阳微笑,"华国人常说,听雨声知天意。今晚这场雨,想必也是天意。"
章栾玉此时奉上香茗。"第五,品茶。"苏正阳执壶为各位使节斟茶,"茶要慢品,事要慢谈。但有些事,"他看向席尔瓦,"拖得太久反而不美。"
"第六,对谈。"他环视众人,"现在,我们就在进行这第六雅事。以茶代酒,以心换心。不知诸位,可有心事要谈?"
没有人应声。杜波依斯女士的手指不自觉地捏紧了茶杯。
一队身着华服的舞者轻步入场。"第七,观舞。"随着古乐响起,舞者们开始展演《霓裳羽衣舞》。"舞姿优美,但终要回到原点。就像分离的土地,终将回归。"
最后,苏正阳做了个请的手势,邀众人来到露台。"第八,赏月。今晚的月色真美。"他仰望天空,"在华国,月圆象征团圆。我相信,不久的将来,一切都会圆满。"
切斯特菲尔德和席尔瓦交换了一个惊惶的眼神。这八大雅事的讲解,字字句句都暗含机锋。这个能在谈判桌上开枪的"苏疯子",现在却用这样儒雅的方式,传达着同样狠厉的信息。
"诸位,"苏正阳举起茶杯,"让我们以茶代酒,共祝圆满。"
使节们举杯回敬,但每个人都感受到了茶香背后的凌厉。这个夜晚,这位华国总统用最温柔的方式,展示了最强硬的态度。
八大雅事的展示结束了,但所有人都明白,真正的较量才刚刚开始。
"切斯特菲尔德勋爵,"苏正阳的目光如同利剑般直视着英格力使者,那种平静中带着疯狂的眼神,让切斯特菲尔德想起了半年前那个血腥的场景。
切斯特菲尔德强作镇定地抿了一口茶,但颤抖的手指还是泄露了他的紧张。
"这几年来,"苏正阳脸上挂着温和的笑容,但眼神依然锐利,"我担任总统以来,与英格力之间确实产生了很多...误会。"他特意在"误会"二字上加重了语气。
其他使节都不自觉地屏住了呼吸。章栾玉站在一旁,手中的茶壶纹丝不动。
"特别是在租界问题上,"苏正阳继续说道,"我们采取了一些...不太传统的谈判方式。"他的笑容加深,"想必勋爵还记得。"
切斯特菲尔德的额头渗出冷汗。他当然记得,那些"不太传统的谈判方式"意味着什么。军队的坦克碾过租界的街道,炮火轰击的声音,以及谈判桌上的那声枪响。
"不过,"苏正阳语气一转,"在英格力明智地交还了所有国内租界后,我们的关系确实改善了许多。这证明,只要有诚意,任何问题都能解决。"
他端起茶杯,目光依然紧锁着切斯特菲尔德:"现在的问题是,我们的关系能否更进一步,就要看贵国的诚意了。"
切斯特菲尔德明白他在暗示什么。港城问题。
"总统阁下,"他试图稳住声音,"我们一直希望与华国保持友好关系..."
"友好关系的前提是互相尊重,"苏正阳打断道,眼神突然变得冰冷,"而尊重的前提是承认历史的错误,并加以改正。您说是吗,勋爵?"
那双眼睛仿佛能看透人心,切斯特菲尔德感觉自己仿佛又回到了那个血腥的谈判现场。这个能在谈笑间取人性命的"苏疯子",此刻的平和反而更让人胆寒。
"我...我会向国内报告您的意见,"切斯特菲尔德艰难地说道。
"很好,"苏正阳突然又恢复了温和的笑容,"来,尝尝这杯龙井,今年的新茶,特别醇香。"
其他使节看着这一幕,都不寒而栗。这位华国总统的转换之快,让人不禁想起他的"疯子"外号是如何得来的。而现在,这个"疯子"正用最优雅的方式,传达着最危险的信号。
章栾玉适时地给切斯特菲尔德添上新茶,沸水注入茶杯的声音在寂静的氛围中格外清晰。